CP(1) Felhasználói parancsok CP(1)

cp - copy files and directories

ÖSSZEGZÉS

cp [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÁS CÉL
cp [KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR
cp [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÁR FORRÁS...

A FORRÁST a CÉLRA, vagy több FORRÁST a KÖNYVTÁRBA másol.

A hosszú kapcsolók kötelező argumentumai a rövid kapcsolókhoz is kötelezők.

ugyanaz, mint a -dR --preserve=all
nem másol fájladatokat, csak az attribútumokat
minden létező célfájlról mentést készít
mint a --backup, de nem fogad el argumentumot
rekurzió esetén a speciális fájlok tartalmát is másolja
mint a --no-dereference --preserve=links
explain how a file is copied. Implies -v
ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni, akkor törli azt, majd újrapróbálja (figyelmen kívül marad a -n kapcsoló használatakor)
felülírás előtt kérdez
parancssori szimbolikus linkek követése a FORRÁSBAN
fájlok hard linkelése másolás helyett
a szimbolikus linkek követése mindig a FORRÁSBAN
do not overwrite an existing file (overrides a -u or previous -i option). See also --update
soha ne kövesse a szimbolikus linkeket a FORRÁSBAN
mint a --preserve=mode,ownership,timestamps
preserve the specified attributes
nem őrzi meg a megadott attribútumokat
teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÁR alatt
könyvtárak rekurzív másolása
klón/CoW másolatok vezérlése. Lásd alább.
minden célfájl törlése, még mielőtt megpróbálná megnyitni (ellentétben a --force kapcsolóval)
ritka fájlok létrehozásának szabályozása. Lásd alább.
eltávolítja a befejező osztásjeleket minden egyes FORRÁS argumentumról
szimbolikus link létrehozása másolás helyett
a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének felülbírálása
minden FORRÁS argumentum másolása a megadott KÖNYVTÁRBA
a CÉL kezelése normál fájlként
control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. See below
equivalent to --update[=older]
elmagyarázza, mi történik
az adott fájlrendszeren marad
a célfájl SELinux biztonsági környezetének beállítása az alapértelmezett típusra
mint a -Z, vagy ha a CTX meg van adva, akkor a SELinux vagy SMACK biztonsági környezet beállítása CTX értékre
ezen súgó megjelenítése és kilépés
verzióinformációk megjelenítése és kilépés

ATTR_LIST is a comma-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user and group, 'timestamps' for file timestamps, 'links' for hard links, 'context' for security context, 'xattr' for extended attributes, and 'all' for all attributes.

Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÁS fájl ritka-e vagy nem. Amennyiben igen, a megfelelő CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto kapcsolónak megfelelő viselkedés. Megadható a --sparse=always kapcsoló, ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÁS megfelelő mennyiségű nulla bájtot tartalmaz. A --sparse=never kapcsolóval letiltható a ritka fájlok létrehozása.

UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. 'all' is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. 'none' is similar to the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce a failure. 'older' is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file.

When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified. If this is not possible the copy fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy. Use --reflink=never to ensure a standard copy is performed.

A biztonsági másolat kiterjesztése „~”, hacsak nincs megadva a --suffix vagy a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod a --backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó segítségével. Az érvényes értékek a következők:

nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)
számozott mentést készít
számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként egyszerű
mindig egyszerű biztonsági mentés

Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÁSRÓL és a force és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÁS és a CÉL ugyanaz a szabályos fájl.

Írta Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering.

A(z) GNU coreutils online súgója: https://www.gnu.org/software/coreutils/
Report any translation bugs to https://translationproject.org/team/

SZERZŐI JOG

Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.

LÁSD MÉG

install(1)

Teljes dokumentáció https://www.gnu.org/software/coreutils/cp
vagy helyileg elérhető: info '(coreutils) cp invocation'

A kézikönyv magyar fordítását a Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> és Magyari Miklós <magyari@freemail.hu> készítette.

Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a GNU General Public License 3. Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban. Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.

Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: TODO..

2024. január GNU coreutils 9.4