CP(1) Perintah Pengguna CP(1)

cp - copy files and directories

cp [PILIHAN]... [-T] SUMBER TUJUAN
cp [PILIHAN]... SUMBER... DIREKTORI
cp [PILIHAN]... -t DIREKTORI SUMBER...

Salin SUMBER ke TUJUAN, atau multiple SUMBER ke DIREKTORI.

Argumen wajib untuk pilihan panjang adalah wajib untuk pilihan pendek juga.

sama seperti -dR --preserve=all
don't copy the file data, just the attributes
buat sebuah backup dari setiap berkas tujuan yang telah ada
seperti --backup tetapi tidak menerima sebuah argumen
salin isi dari berkas spesial ketika rekursif
sama seperti as --no-dereference --preserve=links
if an existing destination file cannot be opened, remove it and try again (this option is ignored when the -n option is also used)
tanya sebelum menimpa (memaksa sebuah pilihan -n sebelumnya)
ikuti baris-perintah link simbolik dalam SUMBER
berkas link daripada menyalin
selalu mengikuti link simbolik dalam SUMBER
jangan paksa menulis sebuah berkas telah ada (memaksa pilihan -i sebelumnya)
jangan ikuti link simbolik dalam SUMBER
same as --preserve=mode,ownership,timestamps
jaga atribut yang dispesifikasikan (baku: mode, kepemilikan,timestamps), jika memungkinkan atribut tambahan: context, links, xattr all
jangan jaga atribut yang dispesifikasikan
gunakan full nama berkas sumber dibawah DIREKTORI
salin direktori secara rekursif
kontrol salinan/CoW. Lihat dibawah.
hapus setiap berkas tujuan yang telah ada sebelum mencoba untuk membukanya (kebalikan dengan --force)
kontrol pembuatan dari berkas sparse. Lihat dibawah.
hapus akhiran slashes dari setiap SUMBER argumen
buat link simbolik daripada menyalin
memaksa akhir backup biasa
salin seluruh argumen SUMBER kedalam DIREKTORI
perlakukan TUJUAN sebagai sebuah berkas normal
salin hanya ketika berkas SUMBER lebih baru daripada berkas tujuan atau ketika berkas tujuan hilang
jelaskan apa yang sedang dilakukan
tetap di sistem berkas ini
set SELinux security context of destination file to default type
like -Z, or if CTX is specified then set the SELinux or SMACK security context to CTX
tampilkan bantuan ini dan keluar
tulis informasi versi dan keluar

Secara baku, sparse berkas SUMBER terdeteksi oleh sebuah crude heuristic dan berkas TUJUAN yang berhubungan dibuat sparse juga. Itu adalah perilaku yang dipilih oleh --sparse=auto. Spesifikasikan --sparse=always untuk membuat sebuah sparse berkas TUJUAN ketika berkas SUMBER berisi sebuah urutan panjang dari nol bytes. Gunakan --sparse=never untuk mencegah pembuatan dari berkas sparse.

When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified. If this is not possible the copy fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy. Use --reflink=never to ensure a standard copy is performed.

Akhiran backup adalah `~', kecuali diset dengan --suffix atau SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metode pengontrol versi mungkin dipilih melalui pilihan --backup atau melalui variabel lingkungan VERSION_CONTROL. Ini adalah nilainya:

tidak pernah membuat backup (walaupun jika --backup diberikan)
buat backup bernomor
bernomor jika backup bernomor ada, simple jika tidak
selalu membuat backup sederhana

eperti sebuah kasus spesial, cp membuat sebuah backup dari SOURCE ketika force dan backup pilihan diberikan dan SOURCE dan DEST memiliki nama sama untuk sebuah berkas regular yang telah ada.

Ditulis oleh Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering.

Bantuan daring GNU coreutils: https://www.gnu.org/software/coreutils/
Lapor bug penerjemahan ke https://translationproject.org/team/id.html

Hak Cipta © 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau selanjutnya https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Ini adalah perangkat lunak bebas: Anda bebas untuk mengubah dan mendistribusikannya. TIDAK ADA JAMINAN, sampai batas yang diperbolehkan oleh hukum.

Dokumentasi lengkap https://www.gnu.org/software/coreutils/cp
atau tersedia lokal melalui: info '(coreutils) cp invocation'

Terjemahan bahasa Indonesia dari halaman manual ini dibuat oleh Rizqy Syarief <rizqy@rad.net.id>

Terjemahan ini adalah Dokumentasi Gratis; baca GNU General Public License Versi 3 atau yang lebih baru untuk Persyaratan hak cipta. Kami berasumsi TIDAK BERTANGGUNG JAWAB.

Jika Anda menemukan kesalahan dalam terjemahan halaman manual ini, silakan kirim email ke TODO.

April 2022 GNU coreutils 9.1