CP(1) | Příručka uživatele | CP(1) |
JMÉNO
cp - kopíruje soubory a adresáře
POUŽITÍ
cp [VOLBA]... [-T] ZDROJ CÍL
cp [VOLBA]... ZDROJ... ADRESÁŘ
cp [VOLBA]... -t ADRESÁŘ ZDROJ...
POPIS
Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo vícero ZDROJů do ADRESÁŘe.
Povinné argumenty dlouhých přepínačů jsou také povinné u odpovídajících krátkých přepínačů.
- -a, --archive
- stejné jako -dR --preserve=all
- --attributes-only
- nekopíruje obsah souboru, pouze jeho atributy
- --backup[=CONTROL]
- Vytváří záložní kopie každého souboru, který v cíli existuje
- -b
- jako --backup, ale bez argumentu
- --copy-contents
- kopíruje obsah speciálních souborů při rekurzivním průchodu
- -d
- stejné jako --no-dereference --preserve=links
- --debug
- explain how a file is copied. Implies -v
- -f, --force
- pokud cílový soubor existuje ale nelze jej otevřít, smaže jej a zkusí to znovu (ignorováno, je-li rovněž použit přepínač -n)
- -i, --interactive
- ptá se před přepsáním (přebije předcházející přepínač -n)
- -H
- Následuje symbolické odkazy určené ve ZDROJi na příkazové řádce
- -l, --link
- místo kopírování tvoří pevné odkazy
- -L, --dereference
- následuje všechny symbolické odkazy ve ZDROJi
- -n, --no-clobber
- (deprecated) silently skip existing files. See also --update
- -P, --no-dereference
- nikdy následuje symbolické odkazy ve ZDROJi
- -p
- stejné jako --preserve=mode,ownership,timestamps
- --preserve[=SEZNAM_ATRIBUTŮ]
- preserve the specified attributes
- --no-preserve=SEZNAM_ATRIBUTŮ
- nezachová vybrané atributy
- --parents
- v ADRESÁŘi použije úplné jméno zdrojového souboru
- -R, -r, --recursive
- kopíruje adresáře rekurzivně
- --reflink[=KDY]
- řídí klonované/CoW kopie. Vizte níže
- --remove-destination
- maže existující cílové soubory ještě před pokusem o jejich otevření (na rozdíl od --force)
- --sparse=KDY
- řídí tvorbu souborů s dírami. Vizte níže
- --strip-trailing-slashes
- odstraní všechna lomítka na konci každého ZDROJe
- -s, --symbolic-link
- místo kopírování vytváří symbolické odkazy
- -S, --suffix=PŘÍPONA
- přenastaví příponu záložních souborů
- -t, --target-directory=ADRESÁŘ
- kopíruje všechny ZDROJe do ADRESÁŘe
- -T, --no-target-directory
- považuje CÍL za normální soubor
- --update[=UPDATE]
- control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}.
- -u
- equivalent to --update[=older]. See below
- -v, --verbose
- vypisuje prováděné operace
- --keep-directory-symlink
- follow existing symlinks to directories
- -x, --one-file-system
- nebude kopírovat podadresáře z jiného svazku než na kterém kopírování začalo
- -Z
- nastaví selinuxový bezpečností kontext cílového souboru na výchozí hodnotu
- --context[=KONTEXT]
- jako -Z nebo je-li KONTEXT zadán, nastaví selinuxový nebo smackový bezpečností kontext na KONTEXT
- --help
- vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
- --version
- Vypíše informaci o verzi programu a skončí
ATTR_LIST is a comma-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user and group, 'timestamps' for file timestamps, 'links' for hard links, 'context' for security context, 'xattr' for extended attributes, and 'all' for all attributes.
Ve výchozím nastavení jsou řídké ZDROJové soubory rozpoznávány hrubou heuristikou a odpovídající CÍLový soubor je vytvořen jako řídký. To je chování zvolené pomocí --sparse=auto. Volba --sparse=always způsobí tvorbu řídkých souborů pokaždé, když ZDROJový soubor obsahuje dostatečně dlouhou sekvenci nulových bajtů. Volba --sparse=never vytváření řídkých souborů zakáže.
UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. 'all' is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. 'none' is like the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. 'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. 'older' is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file.
Je-li uvedeno --reflink[=always], bude vytvořena lehká kopie, do níž jsou bloky dat nakopírovány až při své změně. Ne-li to možné, kopírování selže. Avšak je-li uvedeno --reflink=auto, kopírování se v případě chyby vrátí k standardnímu způsobu vytváření kopií. Standardní způsob vytváření kopií lze vynutit pomocí --reflink=never.
Přípona záložních souborů je '~', pokud nebyla nastavena použitím --suffix nebo SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda pro kontrolu verzí může být změněna pomocí volby --backup nebo proměnnou prostředí VERSION_CONTROL. Povolené hodnoty jsou:
- none, off
- nikdy nevytvářet zálohy (i pokud je použito --backup)
- numbered, t
- vytváří číslované zálohy
- existing, nil
- vytváří číslované zálohy, pokud jsou již použity, v opačném případě vytváří prosté zálohy
- simple, never
- vždy vytváří prosté zálohy
Výjimkou je případ, kdy jsou použity volby force a backup a ZDROJ a CÍL jsou stejná jména pro existující prostý soubor. Tehdy cp vytvoří zálohu ZDROJe.
AUTOR
Napsal Torbjorn Granlund, David MacKenzie a Jim Meyering.
HLÁŠENÍ CHYB
On-line nápověda GNU coreutils:
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Chyby v překladu hlaste na
https://translationproject.org/team/cs.html (česky)
COPYRIGHT
Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+: GNU GPLverze 3 nebo novější
https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Toto je volné programové vybavení: můžete
jej měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v
rozsahu povoleném zákonem.
DALŠÍ INFORMACE
Úplná dokumentace je na:
https://www.gnu.org/software/coreutils/cp
nebo dostupná lokálně skrze: info '(coreutils) cp
invocation'
PŘEKLAD
Překlad této příručky do češtiny vytvořili Petr Kolář <Petr.Kolar@vslib.cz> a Kamil Dudka <kdudka@redhat.com>
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu translation-team-cs@lists.sourceforge.net.
Srpen 2024 | GNU coreutils 9.5 |