MV(1) | Comenzi utilizator | MV(1) |
NUME
mv - mută (redenumește) fișiere
REZUMAT
mv [OPȚIUNE]... [-T] SURSĂ
DEST
mv [OPȚIUNE]... SURSĂ... DOSAR
mv [OPȚIUNE]... -t DOSAR SURSĂ...
DESCRIERE
Redenumește SURSĂ în DEST, sau mută SURSĂ în DOSAR.
Argumentele obligatorii pentru opțiuni lungi sînt obligatorii și pentru opțiunile scurte.
- --backup[=CONTROL]
- face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent
- -b
- la fel ca --backup, dar nu acceptă un argument
- -f, --force
- do not prompt before overwriting
- -i, --interactive
- prompt before overwrite
- -n, --no-clobber
- do not overwrite an existing file
If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes effect.
- --strip-trailing-slashes
- elimină orice bară oblică finală din fiecare argument SURSĂ
- -S, --suffix=SUFIX
- înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă
- -t, --target-directory=DIRECTOR
- move all SOURCE arguments into DIRECTORY
- -T, --no-target-directory
- tratează DESTINAȚIA ca pe un fișier obișnuit
- -u, --update
- move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when the destination file is missing
- -v, --verbose
- explică ce se face pe parcursul procesului
- -Z, --context
- stabilește contextul de securitate SELinux al fișierului destinație la tipul implicit
- --help
- afișează acest ajutor și ieși
- --version
- afișează informații de versiune și ieși
Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este stabilit cu opțiunea --suffix sau variabila de mediu SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu ajutorul opțiunii --backup sau prin intermediul variabilei de mediu VERSION_CONTROL. Iată valorile:
- none, off
- nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea --backup)
- numbered, t
- face copii de rezervă numărate
- existing, nil
- numărat dacă copiile de rezervă numărate există, simplu în caz contrar
- simple, never
- întotdeauna face copii de rezervă simple
AUTOR
Scris de Mike Parker, David MacKenzie și Jim Meyering.
RAPORTĂ O EROARE
Ajutor online GNU coreutils:
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Raportați orice erori de traducere la:
https://translationproject.org/team/ro.html
COPYRIGHT
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Acesta este software liber: sînteți liber să-l
modificați și să-l redistribuiți. Nu
există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de
lege.
VEDEȚI ȘI
Full documentation
https://www.gnu.org/software/coreutils/mv
or available locally via: info '(coreutils) mv invocation'
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
Noiembrie 2022 | GNU coreutils 9.1 |