DD(1) Felhasználói parancsok DD(1)

dd - convert and copy a file

ÖSSZEGZÉS

dd [OPERANDUS]...
dd KAPCSOLÓ

Fájl másolása, az operandusoknak megfelelő átalakítással és formázással.

egyszerre BÁJT darab bájt írása (alapérték: 512) felülbírálja az ibs és obs kapcsolókat
BÁJT bájtot alakít át alkalmanként
a fájl átalakítása a vesszővel elválasztott szimbólumlistának megfelelően
csak N bemeneti blokkot másol
egyszerre BÁJT bájtot olvas be (alapérték: 512)
olvasás a FÁJLBÓL a szabványos bemenet helyett
olvasás a vesszővel elválasztott szimbólumlistának megfelelően
egyszerre BÁJT bájt kiírása
a FÁJLBA ír a szabványos kimenet helyett
a vesszővel elválasztott szimbólumlistának megfelelően ír
N obs-méretű blokkot hagy ki a kimenet elején
N ibs-méretű blokkot hagy ki a bemenet elején
a szabványos hibakimenetre írandó információk SZINTJE: „none”: minden elnyomása, „noxfer”: végső átviteli statisztika elnyomása, „progress”: rendszeres átviteli statisztika megjelenítése

N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, xM=M, GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on.

A KONV szimbólumok az alábbiak lehetnek:

EBCDIC-ből ASCII-ba
ASCII-ból EBCDIC-be
ASCII-ból módosított EBCDIC-be
az új sorra végződő rekordokat cbs méretűre tölti ki szóközökkel
a sorvégi szóközöket cbs méretű rekordokban soremelésre cseréli
nagybetűről kisbetűre cserél
kisbetűről nagybetűre cserél
try to seek rather than write all-NUL output blocks
minden bemeneti bájtpár sorrendjét megcseréli
minden bemeneti blokkot NULL bájtokkal ibs méretűre egészít ki; ha a „block” vagy „unblock” is szerepel a listában, akkor a feltöltéshez NULL helyett szóközt használ
a működés visszautasítása, ha kimeneti fájl már létezik
ne hozza létre a kimeneti fájlt
nem csonkolja a kimeneti fájlt
folytatás olvasási hibák után
a kimeneti fájladatok kiírása fizikailag a befejezés előtt
hasonló az előzőhöz, de a metaadatokat is kiírja

A JELÖLŐK az alábbiak lehetnek:

hozzáfűzési mód (csak kimenet esetén van értelme; javasolt a conv=notrunc)
közvetlen I/O használata az adatokhoz
működés csak könyvtárakon
szinkronizált I/O használata az adatokhoz
hasonló az előzőhöz, de a metaadatok esetén is érvényes
a bemenet teljes blokkjainak összegyűjtése (csak iflag)
nem blokkoló I/O használata
ne frissítse a hozzáférési időt
Gyorsítótár eldobásának kérése. Lásd még: oflag=sync
ne rendelje hozzá a vezérlő terminált fájlból
ne kövesse a szimbolikus linkeket
a „count=N” bájtszámként kezelése (csak az iflag kapcsolóval)
a „skip=N” bájtszámként kezelése (csak az iflag kapcsolóval)
a „seek=N” bájtszámként kezelése (csak az oflag kapcsolóval)

Egy %s szignál küldésével egy futó „dd” folyamatnak kiírathatja az I/O statisztikát a szabványos hibakimenetre, majd folytathatja a másolást.

A kapcsolók:

ezen súgó megjelenítése és kilépés
verzióinformációk megjelenítése és kilépés

Írta Paul Rubin, David MacKenzie és Stuart Kemp.

A(z) GNU coreutils online súgója: https://www.gnu.org/software/coreutils/
Report any translation bugs to https://translationproject.org/team/

SZERZŐI JOG

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata: https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja. NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.

Teljes dokumentáció https://www.gnu.org/software/coreutils/dd
vagy helyileg elérhető: info '(coreutils) dd invocation'

A kézikönyv magyar fordítását a Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> készítette.

Ez a fordítás ingyenes dokumentáció; lásd a GNU General Public License 3. Vagy újabb verzióját a szerzői jogi feltételekkel kapcsolatban. Feltételezzük, hogy NEM FELELŐSSÉG.

Ha hibát talál a kézikönyv oldal fordításában, küldje el a e-mail cím: TODO..

2020 március GNU coreutils 8.32