LS(1) أوامر المستخدم LS(1)

الاسم

ls - عرض محتويات الدليل

موجز

ls [خيار]... [ملف]...

الوصف

يعرض معلومات عن الملفات (الدليل الحالي مبدئيًا). تُفرز المدخلات أبجديًا إذا لم يُحدد أي من -cftuvSUX أو --sort.

المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة إجبارية للخيارات القصيرة أيضاً.

-a, --all
لا تتجاهل المدخلات التي تبدأ بـ .
-A, --almost-all
لا تسرد . و .. الضمنيين
--author
مع -l، اطبع مؤلف كل ملف
-b, --escape
اطبع هروباً بنمط C للمحارف غير الرسومية
--block-size=الحجم
باستخدام -l، قم بقياس الأحجام حسب SIZE عند طباعتها؛ مثلاً، '--block-size=M'؛ انظر تنسيق SIZE أدناه
-B, --ignore-backups
عدم إدراج المدخلات الضمنية التي تنتهي بـ ~
-c
باستخدام -lt: يفرز حسب ctime (وقت آخر تغيير لمعلومات حالة الملف) ويعرضه؛ باستخدام -l: يعرض ctime ويفرز حسب الاسم؛ خلاف ذلك: يفرز حسب ctime، الأحدث أولاً
-C
اسرد المدخلات في أعمدة
--color[=متى]
لون المخرجات حسب متى؛ مزيد من المعلومات أدناه
-d, --directory
اسرد الأدلة نفسها، وليس محتوياتها
-D, --dired
ولد مخرجات مصممة لوضع dired في Emacs
-f
نفس -a -U
-F, --classify[=متى]
ألحق مؤشراً (أحد */=>@|) بالمدخلات حسب متى
--file-type
مثل -F، باستثناء عدم إلحاق '*'
--format=كلمة
بالعرض، أفقي (-x)، فواصل (-m)، طويل (-l)، عمود مفرد (-1)، مُسهب (-l)، عمودي (-C)
--full-time
مثل -l --time-style=full-iso
-g
مثل -l، لكن دون إدراج المالك
--group-directories-first
تجميع الأدلة قبل الملفات
-G, --no-group
في القائمة الطويلة، لا تطبع أسماء المجموعات
-h, --human-readable
مع -l و -s، اطبع الأحجام مثل 1K 234M 2G إلخ.
--si
بالمثل، ولكن استخدم قوى 1000 وليس 1024
-H, --dereference-command-line
تتبع الروابط الرمزية المدرجة في سطر الأوامر
--dereference-command-line-symlink-to-dir
تتبع كل رابط رمزي في سطر الأوامر يشير إلى دليل
--hide=النمط
لا تسرد المداخل المضمنة التي تطابق PATTERN الصدفة (يتم تجاوزه بواسطة -a أو -A)
--hyperlink[=متى]
جعل أسماء الملفات روابط تشعبية في حالة متى
--indicator-style=كلمة
ألحق مؤشرًا بنمط WORD بأسماء المداخل: none (المبدئي)، slash (-p)، file-type (--file-type)، classify (-F)
-i, --inode
اطبع رقم الفهرس (inode) لكل ملف
-I, --ignore=نمط
لا تسرد المدخلات الضمنية التي تطابق نمط الصدفة
-k, --kibibytes
استخدم كتلًا بحجم 1024 بايت مبدئيًا لاستخدام نظام الملفات؛ يُستخدم فقط مع -s وإجماليات كل دليل
-l
استخدام تنسيق قائمة طويلة
-L, --dereference
عند عرض معلومات الملف لارتباط رمزي، اعرض معلومات الملف الذي يشير إليه الارتباط بدلاً من الارتباط نفسه
-m
ملء العرض بقائمة مدخلات مفصولة بفاصلة
-n, --numeric-uid-gid
مثل -l، لكن يسرد معرفات المستخدم والمجموعة الرقمية
-N, --literal
اطبع أسماء المدخلات بدون اقتباس
-o
مثل -l، لكن لا يسرد معلومات المجموعة
-p, --indicator-style=slash
ألحق المؤشر / بالأدلة
-q, --hide-control-chars
يطبع ? بدلاً من المحارف غير الرسومية
--show-control-chars
يظهر المحارف غير الرسومية كما هي؛ المبدئي، ما لم يكن البرنامج 'ls' والمخرج هو طرفية
-Q, --quote-name
إحاطة أسماء المدخلات بعلامات اقتباس مزدوجة
--quoting-style=كلمة
استخدم أسلوب الاقتباس WORD لأسماء المدخلات: literal، وlocale، وshell، وshell-always، وshell-escape، وshell-escape-always، وc، وescape (يتخطى متغير البيئة QUOTING_STYLE)
-r, --reverse
اعكس الترتيب أثناء الفرز
-R, --recursive
اسرد الأدلة الفرعية بشكل تكراري
-s, --size
اطبع الحجم المخصص لكل ملف، بالكتل
-S
فرز حسب حجم الملف، الأكبر أولاً
--sort=كلمة
غير فرز 'الاسم' المبدئي إلى WORD: لا شيء (-U)، الحجم (-S)، الوقت (-t)، الإصدار (-v)، الامتداد (-X)، الاسم، العرض
--time=كلمة
يختار أي طابع زمني يُستخدم للعرض أو الفرز؛ وقت الوصول (-u): atime، access، use؛ وقت تغيير البيانات الوصفية (-c): ctime، status؛ وقت التعديل (المبدئي): mtime، modification؛ وقت الإنشاء: birth، creation؛ مع -l، تحدد الكلمة WORD أي وقت سيُعرض؛ ومع --sort=time، يُفرز حسب WORD (الأحدث أولاً)
--time-style=نسق_الوقت
تنسيق الوقت/التاريخ باستخدام -l؛ انظر TIME_STYLE أدناه
-t
افرز حسب الوقت، الأحدث أولاً؛ انظر --time
-T, --tabsize=أعمدة
8 افترض توقف علامة الجدولة عند كل أعمدة بدلاً من
-u
باستخدام -lt: يفرز حسب وقت الوصول ويعرضه؛ وباستخدام -l: يعرض وقت الوصول ويفرز حسب الاسم؛ خلاف ذلك: يفرز حسب وقت الوصول، الأحدث أولاً
-U
عدم فرز مدخلات الدليل
-v
فرز طبيعي لأرقام (الإصدار) داخل النص
-w, --width=أعمدة
اضبط عرض المخرجات إلى أعمدة. 0 تعني لا حدود
-x
اسرد المدخلات حسب الأسطر بدلاً من الأعمدة
-X
افرز أبجدياً حسب امتداد المدخلة
-Z, --context
اطبع أي سياق أمان لكل ملف
--zero
أنهِ كل سطر مخرجات بـ NUL، وليس بسطر جديد
-1
اسرد ملفاً واحداً في كل سطر
--help
يعرض هذه المساعدة ويخرج
--version
يعرض معلومات الإصدار ويخرج

معامل SIZE هو عدد صحيح ووحدة اختيارية (مثال: 10K هي 10*1024). الوحدات هي K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (قوى 1024) أو KB,MB,... (قوى 1000). يمكن استخدام السوابق الثنائية أيضًا: KiB=K، و MiB=M، وهكذا.

يمكن أن يكون معامل TIME_STYLE هو full-iso، أو long-iso، أو iso، أو locale، أو +FORMAT. يُفسر FORMAT مثل date(1). إذا كان FORMAT هو FORMAT1<newline>FORMAT2، فإن FORMAT1 ينطبق على الملفات غير الحديثة و FORMAT2 على الملفات الحديثة. TIME_STYLE المسبوق بـ 'posix-' لا يسري إلا خارج محلية POSIX. كما يضبط متغير البيئة TIME_STYLE النمط المبدئي للاستخدام.

معطى متى يكون 'always' مبدئياً ويمكن أن يكون أيضاً 'auto' أو 'never'.

استخدام الألوان لتمييز أنواع الملفات مُعطل مبدئيًا ومع --color=never. مع --color=auto، يُخرج الأمر ls أكواد الألوان فقط عندما يكون المخرج القياسي متصلاً بمحطة طرفية. يمكن لمتغير البيئة LS_COLORS تغيير الإعدادات. استخدم الأمر dircolors(1) لضبطه.

حالة الخروج:

0
في حال النجاح،
1
إذا كانت هناك مشاكل بسيطة (مثلاً، تعذر الوصول لدليل فرعي)،
2
إذا كانت هناك مشكلة خطيرة (مثلاً، تعذر الوصول لمعطى في سطر الأوامر).

المؤلف

كتبه Richard M. Stallman و David MacKenzie.

التبليغ عن الأخطاء

أبلغ عن العلات إلى: bug-coreutils@gnu.org
صفحة GNU coreutils الرئيسة: https://www.gnu.org/software/coreutils/
مساعدة عامة لاستخدام برمجيات جنو: https://www.gnu.org/gethelp/
أبلغ عن أي أخطاء ترجمة إلى https://translationproject.org/team/

حقوق النسخ

حقوق النشر © 2026 مؤسسة البرمجيات الحرة (Free Software Foundation, Inc.). ترخيص GPLv3+: GNU GPL الإصدار 3 أو أحدث. https://gnu.org/licenses/gpl.html.
هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون.

انظر أيضًا

dircolors(1)

التوثيق الكامل https://www.gnu.org/software/coreutils/ls
أو متاح محليًا عبر: info '(coreutils) استدعاء ls'

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

أبريل 2026 GNU coreutils 9.11