ECHO(1) | Órdenes de usuario | ECHO(1) |
NOMBRE
echo - muestra una línea de texto
SINOPSIS
echo [OPCIÓN-CORTA]... [CADENA]...
echo OPCIÓN-LARGA
DESCRIPCIÓN
Muestra la/s CADENA/S en la salida estándar.
- -n
- no enviar el carácter "salto de línea" al final
- -e
- activa la interpretación de secuencias de escape (por omisión)
- -E
- desactiva la interpretación de secuencias de escape (por omisión)
- --help
- muestra la ayuda y finaliza
- --version
- muestra la versión del programa y finaliza
Si se utiliza -e, se reconocen las siguientes secuencias:
- \\
- barra invertida
- \a
- alarma (BEL)
- \b
- espacio-atrás
- \c
- no produce ninguna salida más
- \e
- escape
- \f
- nueva página
- \n
- nueva linea
- \r
- retorno de carro
- \t
- tabulación horizontal
- \v
- tabulación vertical
- \0NNN
- el byte con valor octal NNN (de 1 a 3 dígitos)
- \xHH
- el byte con valor hexadecimal HH (de 1 a 2 dígitos)
Su shell puede tener su propia versión de echo, que usualmente tiene prioridad sobre la versión que se describe aquí. Por favor acuda a la documentación de su shell para saber los detalles sobre las opciones que admite.
Considere el uso de la orden 'printf' en su lugar ya que evita problemas al mostrar cadenas similares a las opciones.
AUTOR
Escrito por Brian Fox y Chet Ramey.
INFORMAR DE ERRORES
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Informe cualquier error de traducción a
https://translationproject.org/team/es.html
COPYRIGHT
Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencia
GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior
https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY
GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
VÉASE TAMBIÉN
Ayuda en línea:
https://www.gnu.org/software/coreutils/echo
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) echo
invocation'
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Victor Moral <victor@venexma.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Agosto de 2024 | GNU coreutils 9.5 |