TR(1) | Commandes de l'utilisateur | TR(1) |
NOM
tr - Convertir ou éliminer des caractères
SYNOPSIS
tr [OPTION]... CHAÎNE1 [CHAÎNE2]
DESCRIPTION
Convertir, compresser et/ou éliminer des caractères lus depuis l'entrée standard et les écrire sur la sortie standard. CHAÎNE1 et CHAÎNE2 indiquent des séquences de caractères ENSEMBLE1 et ENSEMBLE2 qui contrôlent l'action.
- -c, -C, --complement
- utiliser le complément de l'ENSEMBLE1
- -d, --delete
- éliminer les caractères de l'ENSEMBLE1, ne pas convertir
- -s, --squeeze-repeats
- remplacer chaque séquence de caractères répétés qui apparaît dans le dernier ENSEMBLE indiqué par une seule occurrence de ce caractère
- -t, --truncate-set1
- tronquer d'abord l'ENSEMBLE1 à la longueur de l'ENSEMBLE2
- --help
- afficher l'aide-mémoire et quitter.
- --version
- afficher les informations de version et quitter.
Les ENSEMBLEs sont indiqués sous forme de chaînes de caractères. La plupart se représentent eux-mêmes. Les séquences interprétées sont :
- \NNN
- caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres octaux)
- \\
- contre-oblique ;
- \a
- signal sonore (« BEL »)
- \b
- effacement arrière (« backspace ») ;
- \f
- saut de page (« form feed ») ;
- \n
- saut de ligne (« new line ») ;
- \r
- retour
- \t
- tabulation horizontale ;
- \v
- tabulation verticale ;
- CAR1-CAR2
- tous les caractères de CAR1 à CAR2, dans l'ordre croissant
- CAR*
- dans l'ENSEMBLE2, copies de CAR jusqu'à la longueur de l'ENSEMBLE1
- CAR*RÉPÉTER
- RÉPÉTER copies de CAR, RÉPÉTER est en octal s’il commence par 0
- [:alnum:]
- toutes les lettres et les chiffres
- [:alpha:]
- toutes les lettres
- [:blank:]
- tous les blancs horizontaux
- [:cntrl:]
- tous les caractères de contrôle
- [:digit:]
- tous les chiffres
- [:graph:]
- tous les caractères imprimables, sauf les blancs
- [:lower:]
- toutes les lettres minuscules
- [:print:]
- tous les caractères imprimables, y compris les blancs
- [:punct:]
- tous les caractères de ponctuation
- [:space:]
- tous les blancs verticaux ou horizontaux
- [:upper:]
- toutes les lettres majuscules
- [:xdigit:]
- tous les chiffres hexadécimaux
- [=CAR=]
- tous les caractères équivalents à CAR
Translation occurs if -d is not given and both STRING1 and STRING2 appear. -t is only significant when translating. ARRAY2 is extended to length of ARRAY1 by repeating its last character as necessary. Excess characters of ARRAY2 are ignored. Character classes expand in unspecified order; while translating, [:lower:] and [:upper:] may be used in pairs to specify case conversion. Squeezing occurs after translation or deletion.
BOGUES
La prise en charge n'est disponible que pour les paramètres régionaux mono-octets sûrs, où chaque octet en entrée possible représente un seul caractère. Le paramètre régional C est sûr dans les systèmes GNU, donc vous pouvez éviter ce problème dans l'interpréteur en lançant un LC_ALL=C tr au lieu d'un simple tr.
AUTEUR
Écrit par Jim Meyering.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de GNU coreutils :
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Signaler toute erreur de traduction à
https://translationproject.org/team/fr.html
COPYRIGHT
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
https://gnu.org/licenses/gpl.html
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par
la loi.
VOIR AUSSI
Documentation complète :
https://www.gnu.org/software/coreutils/tr
aussi disponible localement à l’aide de la commande :
info '(coreutils) tr invocation'
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Mars 2023 | GNU coreutils 9.2 |