CPIO(1) | GNU CPIO | CPIO(1) |
NOMBRE
cpio - copia ficheros a y desde archivos
SINOPSIS
cpio {-o|--create} [-0acvABLV] [-C BYTES] [-H FORMATO] [-M MENSAJE] [-O [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [-F [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--format=FORMATO] [--message=MENSAJE] [--null] [--reset-access-time] [--verbose] [--dot] [--append] [--block-size=bloques] [--dereference] [--io-size=BYTES] [--quiet] [--force-local] [--rsh-command=orden] < lista-nombres [> archivo]
cpio {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvBSV] [-C BYTES] [-E ARCHIVO] [-H FORMATO] [-M MENSAJE] [-R [USUARIO][:.][GRUPO]] [-I [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [-F [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time] [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot] [--unconditional] [--verbose] [--block-size=BLOQUES] [--swap-halfwords] [--io-size=BYTES] [--pattern-file=ARCHIVO] [--format=FORMATO] [--owner=[USUARIO][:.][GRUPO]] [--no-preserve-owner] [--message=MENSAJE] [--force-local] [--no-absolute-filename] [--sparse] [--only-verify-crc] [--to-stdout] [--quiet] [--orden-rsh=ORDEN] [PATRÓN...] [< ARCHIVO]
cpio {-p|--pass-through} [-0adlmuvLV] [-R [USUARIO][:.][GRUPO]] [--null] [--reset-access-time] [--make-directories] [--link] [--quiet] [--preserve-modification-time] [--unconditional] [--verbose] [--dot] [--dereference] [--owner=[USUARIO][:.][GRUPO]] [--no-preserve-owner] [--sparse] directorio-destino < lista-nombres
cpio {-?|--help|--usage|--version}
NOTA
Esta página de manual contiene una breve descripción de GNU cpio. Si desea una explicación más detallada con ejemplos y recomendaciones de uso, consulte el Manual de GNU Cpio, disponible en formato texinfo. Si el lector info y la documentación de cpio están correctamente instalados en su sistema, la orden
debería mostrarle el manual completo.
También puede ver el manual usando el modo de información en emacs(1), o encontrarlo en varios formatos en internet en
Si se produce alguna discrepancia entre esta página de manual y el GNU Cpio Manual, este último se considerará la fuente autorizada.
DESCRIPCIÓN
GNU cpio copia ficheros entre archivos y directorios. Puede manejar los siguientes formatos de archivo: cpio binario antiguo, cpio portable antiguo, cpio SVR4 con y sin suma de comprobación, cpio HP y varios formatos tar.
El modo de operación se solicita mediante una de las siguientes opciones:
- -o, --create
- Copia de salida. Lee una lista de nombres de archivo de la entrada estándar y crea en la salida estándar (a menos que se sobrescriba con la opción --file) un archivo con estos fiheros.
- -i, --extract
- Copia de entrada. Lee el archivo desde la entrada estándar (o desde el archivo proporcionado con la opción --file) y extrae los archivos, o (si se proporciona la opción -t) lista su contenido en la salida estándar. Si se proporcionan uno o más patrones, lee o lista solo los archivos que concuerdan con estos patrones. La opción -t por sí sola implica -i.
- -p, --pass-through
- Paso a través. Lee una lista de nombres de archivo desde la entrada estándar y los copia en el directorio especificado.
- -?, --help
- Proporciona un breve resumen de la ayuda y finaliza.
- --usage
- Muestra un breve mensaje de uso y finaliza.
- --version
- Muestra la versión del programa y finaliza.
OPCIONES
Modificadores de operación válidos en cualquier modo.
- --block-size=TAMAÑO-BLOQUE
- Establece el tamaño del bloque de E/S a TAMAÑO-BLOQUE × 512 bytes.
- -B
- Establece el tamaño del bloque de E/S a 5120 bytes.
- -c
- Utiliza el antiguo formato de archivo portable (ASCII). Idéntico a -H odc.
- -C, --io-size=NÚMERO
- Establecer el tamaño del bloque de E/S al NÚMERO de bytes indicado.
- -D, --directory=DIRECTORIO
- Cambia al directorio DIR.
- --force-local
- El archivo destino es local, incluso si su nombre contiene dos puntos.
- -H, --format=FORMATO
- Utilice el FORMATO de archivo indicado. Los formatos válidos son (el número entre paréntesis indica el tamaño máximo de cada miembro del archivo):
- bin
- Formato binario obsoleto (2147483647 bytes).
- odc
- Formato portable antiguo (POSIX.1). (8589934591 bytes).
- newc
- Nuevo formato portable (SVR4), compatible con sistemas de archivos con más de 65536 inodos (4294967295 bytes).
- crc
- El nuevo formato portable (SVR4) con una suma de comprobación añadida.
- tar
- Formato tar antiguo (8589934591 bytes).
- ustar
- Formato tar POSIX.1. También reconoce archivos tar de GNU, que son similares, aunque no idénticos (8589934591 bytes).
- hpbin
- El formato binario obsoleto empleado por el cpio de HP/UX (que almacena los ficheros de dispositivo de forma diferente).
- hpodc
- El formato portable empleado por el cpio de HP/UX (que almacena los ficheros de dispositivo de forma diferente).
- -R, --owner=[USUARIO][:.][GRUPO]
- En los modos de copia entrante y de copia de paso, asignará la
propiedad de todos los archivos creados al USUARIO o GRUPO
especificado. En modo de copia de salida, almacena la información
del propietario indicado en el archivo.
USUARIO y GRUPO se buscan primero en las bases de datos de usuarios y grupos del sistema. Si no se encuentran, cpio comprueba si solo contienen dígitos decimales y, de ser así, los trata como UID y GID numéricos, según corresponda.
Para evitar la búsqueda y garantizar que los argumentos se traten como valores numéricos, puede añadirles un signo más como prefijo, por ejemplo: -R +0:+0.
- --quiet
- No muestra el número de bloques copiados al final de la ejecución.
- --rsh-command=ORDEN
- Use la ORDEN en lugar de rsh.
- -v, --verbose
- Enumera detalladamente los archivos procesados.
- -V, --dot
- Muestra un "." por cada fichero procesado.
- -W, --warning=BANDERA
- Controla las advertencias que se muestran. BANDERA es uno de los
siguientes: none, para deshabilitar todas las advertencias,
all para habilitar todas, truncate, para habilitar
advertencias sobre el truncamiento de campos y no-truncate, para
deshabilitarlas.
Se acumulan varias opciones -W.
Modificadores de operación válidos en los modos de copia de entrada y de salida:
- -F, --file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO-FICHERO
- Utilice este ARCHIVO-FICHERO en lugar de la entrada estándar (en el modo de copia de entrada) o la salida estándar (en el modo de copia de salida). USUARIO y EQUIPO son opcionales y definen los nombres de usuario y equipo en el caso de un archivo comprimido remoto.
- -M, --message=CADENA
- Muestra CADENA al llegar al final de un volumen del medio empleado en la copia de seguridad.
Modificadores de operación válidos solo en el modo de copia de entrada:
- -b, --swap
- Intercambia semi-palabras y bytes de semi-palabras en los datos. Equivalente a -sS.
- -f, --nonmatching
- Solamente copia ficheros que no concuerden con ninguno de los patrones dados.
- -n, --numeric-uid-gid
- En la tabla de contenido detallada, muestra el UID y el GID numéricos.
- -r, --rename
- Renombra ficheros interactivamente.
- -s, --swap-bytes
- Intercambia los bytes de cada semi-palabra en los archivos.
- -S, --swap-halfwords
- Intercambia las semi-palabras de cada palabra (4 bytes) en los archivos.
- --to-stdout
- Extrae los archivos a la salida estándar.
- -E, --pattern-file=ARCHIVO
- Lee patrones adicionales que definen los nombres de archivo para extraer o listar de ARCHIVO.
- --only-verify-crc
- Al leer un archivo comprimido con formato CRC, verificar únicamente los CRC de cada fichero sin extraerlo.
Modificadores de operación válidos solo en modo de copia de salida.
- -A, --append
- Añadir a un archivo comprimido existente.
- --device-independent, --reproducible
- Crear archivos comprimidos reproducibles. Esto equivale a --ignore-devno --ignore-dirnlink --renumber-inodes.
- --ignore-devno
- Almacenar «0» en el campo de número de dispositivo de cada miembro del archivo, en lugar del número de dispositivo real.
- --ignore-dirnlink
- Almacenar «2» en el campo nlink de cada miembro del archivo de directorio, en lugar del número real de enlaces.
- -O [[USUARIO@]EQUIPO:]NOMBRE-ARCHIVO
- Utilice NOMBRE-ARCHIVO en lugar de la salida estándar. Los
valores opcionales USUARIO y EQUIPO definen los nombres de
usuario y equipo en el caso de un archivo remoto.
El nombre del archivo de salida se puede indicar con esta opción o con -F (--file), pero no con ambas.
- --renumber-inodes
- Renumerar los inodos al almacenarlos en el archivo.
Modificadores de operación válidos solo en modo de copia-paso.
- -l, --link
- Enlaza archivos en vez de copiarlos, cuando es posible.
Modificadores de operación válidos en los modos de copia de entrada y de salida:
- --absolute-filenames
- No elimina los componentes del prefijo del sistema de archivos de los nombres de archivo. Esta es la opción predeterminada.
- --no-absolute-filenames
- Crea todos los archivos relativos al directorio actual.
Modificadores de operación válidos en los modos de copia-salida y copia-paso.
- -0, --null
- Los nombres de archivo de la lista se delimitan con caracteres nulos en lugar de nuevas líneas.
- -a, --reset-access-time
- Restablece los tiempos de acceso de los archivos después de leerlos.
- -I [[USUARIO@]EQUIPO:]NOMBRE-ARCHIVO
- Emplea NOMBRE-ARCHIVO en lugar de la entrada estándar. Los
nombres USUARIO y EQUIPO son opcionales y especifican los
nombres de usuario y equipo en caso de un archivo remoto.
El nombre del archivo de entrada se puede indicar mediantes esta opción o con -F (--archivo), pero no con ambas.
- -L, --dereference
- Desreferencia los enlaces simbólicos (copia los ficheros a los que apunten en vez de copiar los enlaces).
Modificadores de operación válidos en los modos de copia entrante y copia pasiva.
- -d, --make-directories
- Crea directorios iniciales donde se necesiten.
- -m, --preserve-modification-time
- Retiene los tiempos de modificación anteriores del fichero cuando crea ficheros.
- --no-preserve-owner
- No cambia la propiedad de los archivos.
- --sparse
- Escribe ficheros con grandes bloques de ceros como ficheros dispersos.
- -u, --unconditional
- Reemplaza incondicionalmente todos los archivos.
VALOR DEVUELTO
GNU cpio finalizara con el código 0 si logró completar correctamente la operación solicitada. En caso de error lo hará con el código 2.
VÉASE TAMBIÉN
INFORMES DE FALLOS
Envíe informes de error a <bug-cpio@gnu.org>.
COPYRIGHT
Copyright © 2014--2023 Free Software Foundation, Inc.
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior
http://gnu.org/licenses/gpl.html.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY
GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
29 de abril de 2023 | CPIO |