CPIO(1) GNU CPIO CPIO(1) NOMBRE cpio - copia ficheros a y desde archivos SINOPSIS cpio {-o|--create} [-0acvABLV] [-C BYTES] [-H FORMATO] [-M MENSAJE] [-O [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [-F [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--format=FORMATO] [--message=MENSAJE] [--null] [--reset-access-time] [--verbose] [--dot] [--append] [--block-size=bloques] [--dereference] [--io-size=BYTES] [--quiet] [--force-local] [--rsh-command=orden] < lista-nombres [> archivo] cpio {-i|--extract} [-bcdfmnrtsuvBSV] [-C BYTES] [-E ARCHIVO] [-H FORMATO] [-M MENSAJE] [-R [USUARIO][:.][GRUPO]] [-I [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [-F [[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO] [--make-directories] [--nonmatching] [--preserve-modification-time] [--numeric-uid-gid] [--rename] [--list] [--swap-bytes] [--swap] [--dot] [--unconditional] [--verbose] [--block-size=BLOQUES] [--swap-halfwords] [--io-size=BYTES] [--pattern-file=ARCHIVO] [--format=FORMATO] [--owner=[USUARIO][:.][GRUPO]] [--no-preserve-owner] [--message=MENSAJE] [--force-local] [--no-absolute-filename] [--sparse] [--only-verify-crc] [--to-stdout] [--quiet] [--orden-rsh=ORDEN] [PATRON...] [< ARCHIVO] cpio {-p|--pass-through} [-0adlmuvLV] [-R [USUARIO][:.][GRUPO]] [--null] [--reset-access-time] [--make-directories] [--link] [--quiet] [--preserve-modification-time] [--unconditional] [--verbose] [--dot] [--dereference] [--owner=[USUARIO][:.][GRUPO]] [--no-preserve-owner] [--sparse] directorio-destino < lista-nombres cpio {-?|--help|--usage|--version} NOTA Esta pagina de manual contiene una breve descripcion de GNU cpio. Si desea una explicacion mas detallada con ejemplos y recomendaciones de uso, consulte el Manual de GNU Cpio, disponible en formato texinfo. Si el lector info y la documentacion de cpio estan correctamente instalados en su sistema, la orden info cpio deberia mostrarle el manual completo. Tambien puede ver el manual usando el modo de informacion en emacs(1), o encontrarlo en varios formatos en internet en http://www.gnu.org/software/cpio/manual Si se produce alguna discrepancia entre esta pagina de manual y el GNU Cpio Manual, este ultimo se considerara la fuente autorizada. DESCRIPCION GNU cpio copia ficheros entre archivos y directorios. Puede manejar los siguientes formatos de archivo: cpio binario antiguo, cpio portable antiguo, cpio SVR4 con y sin suma de comprobacion, cpio HP y varios formatos tar. El modo de operacion se solicita mediante una de las siguientes opciones: -o, --create Copia de salida. Lee una lista de nombres de archivo de la entrada estandar y crea en la salida estandar (a menos que se sobrescriba con la opcion --file) un archivo con estos fiheros. -i, --extract Copia de entrada. Lee el archivo desde la entrada estandar (o desde el archivo proporcionado con la opcion --file) y extrae los archivos, o (si se proporciona la opcion -t) lista su contenido en la salida estandar. Si se proporcionan uno o mas patrones, lee o lista solo los archivos que concuerdan con estos patrones. La opcion -t por si sola implica -i. -p, --pass-through Paso a traves. Lee una lista de nombres de archivo desde la entrada estandar y los copia en el directorio especificado. -?, --help Proporciona un breve resumen de la ayuda y finaliza. --usage Muestra un breve mensaje de uso y finaliza. --version Muestra la version del programa y finaliza. OPCIONES Modificadores de operacion validos en cualquier modo. --block-size=TAMANO-BLOQUE Establece el tamano del bloque de E/S a TAMANO-BLOQUE x 512 bytes. -B Establece el tamano del bloque de E/S a 5120 bytes. -c Utiliza el antiguo formato de archivo portable (ASCII). Identico a -H odc. -C, --io-size=NUMERO Establecer el tamano del bloque de E/S al NUMERO de bytes indicado. -D, --directory=DIRECTORIO Cambia al directorio DIR. --force-local El archivo destino es local, incluso si su nombre contiene dos puntos. -H, --format=FORMATO Utilice el FORMATO de archivo indicado. Los formatos validos son (el numero entre parentesis indica el tamano maximo de cada miembro del archivo): bin Formato binario obsoleto (2147483647 bytes). odc Formato portable antiguo (POSIX.1). (8589934591 bytes). newc Nuevo formato portable (SVR4), compatible con sistemas de archivos con mas de 65536 inodos (4294967295 bytes). crc El nuevo formato portable (SVR4) con una suma de comprobacion anadida. tar Formato tar antiguo (8589934591 bytes). ustar Formato tar POSIX.1. Tambien reconoce archivos tar de GNU, que son similares, aunque no identicos (8589934591 bytes). hpbin El formato binario obsoleto empleado por el cpio de HP/UX (que almacena los ficheros de dispositivo de forma diferente). hpodc El formato portable empleado por el cpio de HP/UX (que almacena los ficheros de dispositivo de forma diferente). -R, --owner=[USUARIO][:.][GRUPO] En los modos de copia entrante y de copia de paso, asignara la propiedad de todos los archivos creados al USUARIO o GRUPO especificado. En modo de copia de salida, almacena la informacion del propietario indicado en el archivo. USUARIO y GRUPO se buscan primero en las bases de datos de usuarios y grupos del sistema. Si no se encuentran, cpio comprueba si solo contienen digitos decimales y, de ser asi, los trata como UID y GID numericos, segun corresponda. Para evitar la busqueda y garantizar que los argumentos se traten como valores numericos, puede anadirles un signo mas como prefijo, por ejemplo: -R +0:+0. --quiet No muestra el numero de bloques copiados al final de la ejecucion. --rsh-command=ORDEN Use la ORDEN en lugar de rsh. -v, --verbose Enumera detalladamente los archivos procesados. -V, --dot Muestra un "." por cada fichero procesado. -W, --warning=BANDERA Controla las advertencias que se muestran. BANDERA es uno de los siguientes: none, para deshabilitar todas las advertencias, all para habilitar todas, truncate, para habilitar advertencias sobre el truncamiento de campos y no-truncate, para deshabilitarlas. Se acumulan varias opciones -W. Modificadores de operacion validos en los modos de copia de entrada y de salida: -F, --file=[[USUARIO@]EQUIPO:]ARCHIVO-FICHERO Utilice este ARCHIVO-FICHERO en lugar de la entrada estandar (en el modo de copia de entrada) o la salida estandar (en el modo de copia de salida). USUARIO y EQUIPO son opcionales y definen los nombres de usuario y equipo en el caso de un archivo comprimido remoto. -M, --message=CADENA Muestra CADENA al llegar al final de un volumen del medio empleado en la copia de seguridad. Modificadores de operacion validos solo en el modo de copia de entrada: -b, --swap Intercambia semi-palabras y bytes de semi-palabras en los datos. Equivalente a -sS. -f, --nonmatching Solamente copia ficheros que no concuerden con ninguno de los patrones dados. -n, --numeric-uid-gid En la tabla de contenido detallada, muestra el UID y el GID numericos. -r, --rename Renombra ficheros interactivamente. -s, --swap-bytes Intercambia los bytes de cada semi-palabra en los archivos. -S, --swap-halfwords Intercambia las semi-palabras de cada palabra (4 bytes) en los archivos. --to-stdout Extrae los archivos a la salida estandar. -E, --pattern-file=ARCHIVO Lee patrones adicionales que definen los nombres de archivo para extraer o listar de ARCHIVO. --only-verify-crc Al leer un archivo comprimido con formato CRC, verificar unicamente los CRC de cada fichero sin extraerlo. Modificadores de operacion validos solo en modo de copia de salida. -A, --append Anadir a un archivo comprimido existente. --device-independent, --reproducible Crear archivos comprimidos reproducibles. Esto equivale a --ignore-devno --ignore-dirnlink --renumber-inodes. --ignore-devno Almacenar <<0>> en el campo de numero de dispositivo de cada miembro del archivo, en lugar del numero de dispositivo real. --ignore-dirnlink Almacenar <<2>> en el campo nlink de cada miembro del archivo de directorio, en lugar del numero real de enlaces. -O [[USUARIO@]EQUIPO:]NOMBRE-ARCHIVO Utilice NOMBRE-ARCHIVO en lugar de la salida estandar. Los valores opcionales USUARIO y EQUIPO definen los nombres de usuario y equipo en el caso de un archivo remoto. El nombre del archivo de salida se puede indicar con esta opcion o con -F (--file), pero no con ambas. --renumber-inodes Renumerar los inodos al almacenarlos en el archivo. Modificadores de operacion validos solo en modo de copia-paso. -l, --link Enlaza archivos en vez de copiarlos, cuando es posible. Modificadores de operacion validos en los modos de copia de entrada y de salida: --absolute-filenames No elimina los componentes del prefijo del sistema de archivos de los nombres de archivo. Esta es la opcion predeterminada. --no-absolute-filenames Crea todos los archivos relativos al directorio actual. Modificadores de operacion validos en los modos de copia-salida y copia-paso. -0, --null Los nombres de archivo de la lista se delimitan con caracteres nulos en lugar de nuevas lineas. -a, --reset-access-time Restablece los tiempos de acceso de los archivos despues de leerlos. -I [[USUARIO@]EQUIPO:]NOMBRE-ARCHIVO Emplea NOMBRE-ARCHIVO en lugar de la entrada estandar. Los nombres USUARIO y EQUIPO son opcionales y especifican los nombres de usuario y equipo en caso de un archivo remoto. El nombre del archivo de entrada se puede indicar mediantes esta opcion o con -F (--archivo), pero no con ambas. -L, --dereference Desreferencia los enlaces simbolicos (copia los ficheros a los que apunten en vez de copiar los enlaces). Modificadores de operacion validos en los modos de copia entrante y copia pasiva. -d, --make-directories Crea directorios iniciales donde se necesiten. -m, --preserve-modification-time Retiene los tiempos de modificacion anteriores del fichero cuando crea ficheros. --no-preserve-owner No cambia la propiedad de los archivos. --sparse Escribe ficheros con grandes bloques de ceros como ficheros dispersos. -u, --unconditional Reemplaza incondicionalmente todos los archivos. VALOR DEVUELTO GNU cpio finalizara con el codigo 0 si logro completar correctamente la operacion solicitada. En caso de error lo hara con el codigo 2. VEASE TAMBIEN tar(1), rmt(8), mt(1). INFORMES DE FALLOS Envie informes de error a . COPYRIGHT Copyright (C) 2014--2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL version 3 o posterior . Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTIA, en la medida permitida por la legislacion. TRADUCCION La traduccion al espanol de esta pagina del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga Garcia y Marcos Fouces Esta traduccion es documentacion libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algun error en la traduccion de esta pagina del manual, envie un correo electronico a . CPIO 29 de abril de 2023 CPIO(1)