io_destroy(2) | System Calls Manual | io_destroy(2) |
NOM
io_destroy - Détruire un contexte d'entrées-sorties asynchrones
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <linux/aio_abi.h> /* Définition de aio_context_t */ #include <sys/syscall.h> /* Définition des constantes SYS_* */ #include <unistd.h>
int syscall(SYS_io_destroy, aio_context_t ctx_id);
Note : la glibc ne fournit pas d'enveloppe autour de io_destroy(), nécessitant l'utilisation de syscall(2).
DESCRIPTION
Remarque : cette page décrit l'interface de l'appel système Linux brut. La fonction enveloppe fournie par libaio utilise un type différent pour le paramètre ctx_id. Voir les VERSIONS.
L'appel système io_destroy() essayera d'annuler toutes les opérations d'E/S asynchrones en attente de ctx_id, bloquera la fin de toutes les opérations qui ne pourraient pas être annulées et détruira le ctx_id.
VALEUR RENVOYÉE
io_destroy() renvoie 0 s'il réussit. Pour les valeurs de retour en cas d'échec, consultez la section VERSIONS.
ERREURS
VERSIONS
Vous voudrez sans doute utiliser la fonction enveloppe io_destroy() fournie par libaio.
Remarquez que la fonction d'enveloppe libaio utilise un autre type (io_context_t) pour l'argument ctx_id. Remarquez également que l'enveloppe libaio ne suit pas les conventions classiques de la bibliothèque C concernant l'indication des erreurs : en cas d'erreur, la fonction renvoie un nombre négatif (la valeur négative de l'une des valeurs indiquées dans la section ERREURS). Si l'appel système est invoqué avec syscall(2), la valeur de renvoi suit les conventions classiques pour indiquer l'erreur : -1, avec errno défini à une valeur (positive) de l'erreur.
STANDARDS
Linux.
HISTORIQUE
Linux 2.5.
VOIR AUSSI
io_cancel(2), io_getevents(2), io_setup(2), io_submit(2), aio(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |