DU(1) Comandos de usuário DU(1)

du - estima o espaço utilizado

du [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...
du [OPÇÃO]... --files0-from=F

Resume o uso dispositivo do conjunto de ARQUIVOs do dispositivo, recursivamente para diretórios.

Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.

-0, --null
termina cada linha de saída com NULO, não com nova linha
-a, --all
escreve contagens para todos os arquivos, não somente diretórios
-A, --apparent-size
imprime os tamanhos aparentes em vez do uso do dispositivo; embora o tamanho aparente seja geralmente menor, ele pode ser maior devido a lacunas em arquivos ('esparsos'), fragmentação interna, blocos indiretos, etc.
-B, --block-size=TAMANHO
o tamanho considera blocos de TAM bytes; veja o formato de TAM abaixo/ por exemplo, "-BM" emite tamanhos em unidades de 1.048.576 bytes
-b, --bytes
equivalente a '--apparent-size --block-size=1'
-c, --total
produz um total geral
-D, --dereference-args
desreferencia apenas links simbólicos que estão listados na linha de comando
-d, --max-depth=N
imprime o total para um diretório (ou arquivo, com --all) só se for N ou menos níveis abaixo do argumento da linha de comando; --max-depth=0 é igual ao sinalizador --summarize
--files0-from=F
resume o uso do dispositivo dos nomes de arquivo terminados em NUL especificados no arquivo F; se F for -, lê os nomes da entrada padrão
-H
equivalente a --dereference-args (-D)
-h, --human-readable
imprime tamanhos em formato legível por humanos (por exemplo, 1K 234M 2G)
--inodes
lista as informações de uso do inode em vez do uso do bloco
-k
o mesmo que --block-size=1K
-L, --dereference
desreferencia todos os links simbólicos
-l, --count-links
conta os tamanhos muitas vezes se foram links físicos
-m
like --block-size=1M
-P, --no-dereference
não segue os links simbólicos (este é o padrão)
-S, --separate-dirs
para diretórios que não incluem tamanho de subdiretórios
--si
como -h, mas usa potências de 1000, não de 1024
-s, --summarize
exibe somente um total para cada argumento
-t, --threshold=TAM
exclui entradas menores que TAM se forem positivas, ou entradas maiores que TAM se forem negativas
--time
exibe a hora da última modificação de qualquer arquivo no diretório ou em qualquer um de seus subdiretórios
--time=PALAVRA
exibe a hora por extenso em vez da hora de modificação: atime, access, use, ctime ou status
--time-style=ESTILO
formato de hora/data com --time; veja TIME_STYLE abaixo
-X, --exclude-from=ARQUIVO
exclui arquivos que correspondem a qualquer padrão no ARQUIVO
--exclude=PADRÃO
exclui arquivos que correspondam ao PADRÃO
-x, --one-file-system
ignora diretórios em sistemas de arquivos diferentes
--help
mostra esta ajuda e sai
--version
informa a versão e sai

Valores exibidos estão em unidades do primeiro TAM disponível de --block-size, e das variáveis de ambiente DF_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE e BLOCKSIZE. Do contrário, as unidades são definidas com 1024 bytes (ou 512 se POSIXLY_CORRECT estiver definido).

O argumento TAM é uma unidade opcional e inteiro (exemplo: 10K é 10*1024). As unidades são K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (vezes 1024) ou KB,MB,... (vezes 1000). Prefixos binários também podem ser usados: KiB=K, MiB=M e assim por diante.

O argumento --time-style ESTILO pode ser full-iso, long-iso, iso ou +FORMAT. FORMATO é interpretado como no date(1). Além disso, a variável de ambiente TIME_STYLE define o estilo padrão para usar.

PADRÃO é um padrão do shell (não uma expressão regular). O padrão ? corresponde a qualquer caractere, enquanto * corresponde a qualquer string (composta por zero, um ou vários caracteres). Por exemplo, *.o corresponderá a qualquer arquivo cujo nome termine em .o. Portanto, o comando

du --exclude='*.o'

vai ignorar todos os arquivos e subdiretórios que terminam em .o (incluindo o próprio arquivo .o).

Escrito por Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert e Jim Meyering.

Relate erros para: bug-coreutils@gnu.org
Página do GNU coreutils: https://www.gnu.org/software/coreutils/
Ajuda em geral no uso de software GNU: https://www.gnu.org/gethelp/
Relate erros de tradução para https://translationproject.org/team/pt_BR.html

Copyright © 2026 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Este é um software livre: você é livre para alterá-lo e redistribuí-lo. NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, na máxima extensão permitida em lei.

Documentação completa https://www.gnu.org/software/coreutils/du
ou localmente disponível via: info '(coreutils) du invocation'

A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, Ricardo C.O.Freitas <english.quest@best-service.com> e Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.

Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.

Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores.

Fevereiro de 2026 GNU coreutils 9.10