sane-gt68xx(5) SANE: „Scanner Access Now Easy” sane-gt68xx(5)

sane-gt68xx - controlor SANE pentru scanere plate USB bazate pe GT-68XX

Biblioteca sane-gt68xx implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la scanerele plate USB bazate pe cipurile Grandtech GT-6801 și GT-6816. O listă a scanerelor acceptate poate fi găsită pe pagina principală a controlorului gt68xx: http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/.

Acesta este un software BETA. Mai ales dacă testați scanere noi sau netestate, țineți mâna pe ștecherul scanerului și scoateți-l din priză, dacă capul de citire se lovește la capătul zonei de scanare.

Dacă dețineți un scaner, altul decât cele listate pe pagina principală a gt68xx, care funcționează cu acest controlor, vă rog să-mi comunicați acest lucru trimițându-mi numele exact al modelului de scaner și ID-urile producătorului și dispozitivului USB (de exemplu, din sane-find-scanner(1) sau syslog). Chiar dacă numele scanerului este doar puțin diferit de cel al modelelor deja listate ca fiind acceptate, vă rog să mă anunțați.

Dacă dețineți un scaner care nu este detectat de controlorul gt68xx, dar care are un chipset GT-6801 sau GT-6816, puteți încerca să îl adăugați la controlor. Aruncați o privire la următoarea pagină web: http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/adding.html

Vă rugăm să utilizați libusb-0.1.8 sau o versiune ulterioară. Fără libusb sau cu versiuni mai vechi de libusb se pot aștepta tot felul de probleme. Scanerul ar trebui să fie găsit de sane-find-scanner(1) fără alte acțiuni. Pentru stabilirea permisiunilor și informații generale despre USB, consultați sane-usb(5).

FIȘIER FIRMWARE

Aveți nevoie de un fișier firmware pentru scanerul dumneavoastră. Acesta este un mic fișier care conține un software care va fi încărcat în memoria scanerului. De obicei, se numește *.usb, de exemplu PS1fw.usb. Acesta vine pe CD-ul de instalare furnizat de producător, dar poate fi împachetat împreună cu programul de instalare într-un fișier .exe. Pentru scanerele Mustek, fișierul poate fi descărcat de pe pagina de pornire a controlorului gt68xx. Pentru alte scanere, verificați CD-ul pentru fișierele .usb. Dacă găsiți numai fișiere *.cab, încercați cabextract(1) pentru a le despacheta. Dacă orice altceva eșuează, trebuie să instalați controlorul Windows și să obțineți firmware-ul de acolo (de obicei în directoarele windows/system sau system32). Puneți acel fișier firmware în /usr/share/sane/gt68xx/. Asigurați-vă că acesta poate fi citit de toată lumea.

Conținutul fișierului gt68xx.conf este o listă de linii usb care conțin ID-urile fabricantului și produsului care corespund scanerelor USB. Fișierul poate conține, de asemenea, linii de opțiuni. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate. Scanerele sunt detectate automat prin declarațiile usb vendor_id product_id care sunt deja incluse în gt68xx.conf. „vendor_id” și „product_id” sunt numere hexazecimale care identifică scanerul.

Opțiunile override, firmware, vendor, model și afe trebuie să fie plasate după linia usb la care se referă.

Opțiunea override este utilizată pentru a înlocui parametrii impliciți ai modelului. Acest lucru este necesar pentru unele scanere care utilizează aceleași ID-uri de producător/produs, dar sunt diferite. Pentru aceste scanere există deja linii de înlocuire comentate în fișierul de configurare. override mustek-scanexpress-1200-ub-plus este necesară pentru Mustek Scanexpress 1200 UB Plus, Medion/Lifetec/Tevion LT 9452 și Trust Compact Scan USB 19200. override artec-ultima-2000 este necesară pentru Artec Ultima 2000, Boeder SmartScan Slim Edition, Medion/ Lifetec/ Tevion/ Cytron MD/LT 9385, Medion/ Lifetec/ Tevion MD 9458 și Trust Flat Scan USB 19200. override mustek-bearpaw-2400-cu este necesară pentru Mustek BearPaw 2400 CU și Fujitsu 1200CUS. Opțiunea override trebuie să fie prima după linia usb.

Opțiunea firmware selectează numele și ruta fișierului firmware. Este necesară numai dacă opțiunea implicită (sau de înlocuire) nu funcționează. Directorul implicit al firmware-ului este /usr/share/sane/gt68xx/. Este posibil să fie necesar să creați acest director. Dacă doriți să plasați fișierele firmware într-o altă rută, utilizați o linie firmware.

Opțiunile vendor și model nu sunt absolut necesare, ci doar pentru comoditate. Destul de multe scanere de la diferiți producători au aceleași id-uri de producător/produs, astfel încât puteți defini numele „corect” aici.

Opțiunea afe permite stabilirea unor valori personalizate de decalaj și câștig pentru interfața analogică a scanerului. Această opțiune poate fi utilizată fie pentru a selecta valorile AFE în cazul în care calibrarea grosieră automată este dezactivată, fie pentru a face calibrarea grosieră automată mai rapidă. Pentru această din urmă utilizare, activați nivelul 3 de depanare (a se vedea mai jos), scanați o imagine și căutați șirul de linii de depanare cu „afe”. Copiați această linie în gt68xx.conf. Opțiunea are șase parametri: decalaj roșu, câștig roșu, decalaj verde, câștig verde, decalaj albastru și câștig albastru.

Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:

usb 0x05d8 0x4002
override "mustek-scanexpress-1200-ub-plus"
firmware "/opt/gt68xx/SBfw.usb"
vendor "Trust"
model "Compact Scan USB 19200"
afe 0x20 0x02 0x22 0x03 0x1f 0x04

/etc/sane.d/gt68xx.conf
Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea SANE_CONFIG_DIR de mai jos).
/usr/lib/sane/libsane-gt68xx.a
Biblioteca statică care implementează acest controlor.
/usr/lib/sane/libsane-gt68xx.so
Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică).

Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în /etc/sane.d. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește SANE_CONFIG_DIR la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele tmp/config, . și /etc/sane.d.
Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. Nivelurile mai ridicate de depanare cresc nivelul de detalii al ieșirii. Dacă nivelul de depanare este setat la 1 sau mai mare, devin disponibile unele opțiuni de depanare care în mod normal sunt ascunse. Manevrați-le cu atenție.

Example: export SANE_DEBUG_GT68XX=4

sane(7), sane-usb(5), sane-artec_eplus48u(5) sane-plustek(5), sane-ma1509(5), sane-mustek_usb(5), sane-mustek(5), sane-mustek_pp(5), cabextract(1)
/usr/share/doc/sane/gt68xx/gt68xx.CHANGES
http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx

Henning Meier-Geinitz <henning@meier-geinitz.de>
Controlorul gt68xx original a fost scris de Sergey Vlasov, Andreas Nowack și David Stevenson. Le mulțumim pentru că le-au trimis corecții și au răspuns la întrebări, precum și tuturor celorlalți colaboratori.

Primele câteva rânduri din imagine sunt gunoi pentru 2400 TA Plus.

În cazul în care rezoluțiile X și Y sunt diferite, ar trebui să se utilizeze interpolarea în loc de simpla copiere a datelor.

Suportul pentru butoane lipsește.

Informații mai detaliate despre erori sunt disponibile pe pagina principală a controlorului gt68xx http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/.
Vă rog să mă contactați dacă găsiți o eroare sau o caracteristică lipsă: <sane-devel@alioth-lists.debian.net>.
Vă rugăm să trimiteți un jurnal de depanare dacă scanerul dvs. nu este detectat corect (a se vedea SANE_DEBUG_GT68XX de mai sus).

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

13 iulie 2008