__malloc_hook(3) Library Functions Manual __malloc_hook(3)

__malloc_hook, __malloc_initialize_hook, __memalign_hook, __free_hook, __realloc_hook, __after_morecore_hook - Variables de débogage de malloc (OBSOLÈTE)

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

#include <malloc.h>
void *(*volatile __malloc_hook)(size_t size, const void *caller);
void *(*volatile __realloc_hook)(void *ptr, size_t size,
                         const void *caller);
void *(*volatile __memalign_hook)(size_t alignment, size_t size,
                         const void *caller);
void (*volatile __free_hook)(void *ptr, const void *caller);
void (*__malloc_initialize_hook)(void);
void (*volatile __after_morecore_hook)(void);

La bibliothèque C GNU vous permet de modifier le comportement de malloc(3), realloc(3) et free(3) en fixant les points d'entrée des routines. Vous pouvez utiliser ces points pour, par exemple, faciliter le débogage des programmes utilisant des allocations de mémoire dynamique.

La variable __malloc_initialize_hook pointe vers une fonction qui est appelée une seule fois à l'initialisation de malloc(). C'est une variable libre qui peut être modifiée par l'application avec une déclaration comme celle-ci :


void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;

À présent, la fonction my_init_hook() pourra faire toute l'initialisation des routines.

Les quatre fonctions pointées par __malloc_hook, __realloc_hook, __memalign_hook et __free_hook ont des prototypes semblables à ceux des fonctions malloc(3), realloc(3), memalign(3) et free(3), respectivement, avec un argument final supplémentaire caller qui fournit l'adresse du code appelant malloc(3), etc.

La variable __after_morecore_hook pointe sur une fonction qui est invoquée à chaque fois que sbrk(2) a été appelée pour augmenter la mémoire.

GNU.

L'utilisation de ces fonctions de crochet n'est pas sûre dans des programmes multiprocessus, et elles sont dorénavant obsolètes. À compter de la glibc 2.24, la variable __malloc_initialize_hook a été supprimée de l'API et à partir de la glibc 2.34, toutes les variables de crochet ont été supprimées de l'API. Les programmeurs devraient à la place préempter les appels à ces fonctions en définissant et exportant malloc(), free(), realloc() et calloc().

Voici un court exemple d'utilisation de ces variables.

#include <stdio.h>
#include <malloc.h>
/* Prototypes for our hooks */
static void my_init_hook(void);
static void *my_malloc_hook(size_t, const void *);
/* Variables to save original hooks */
static void *(*old_malloc_hook)(size_t, const void *);
/* Override initializing hook from the C library */
void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;
static void
my_init_hook(void)
{
    old_malloc_hook = __malloc_hook;
    __malloc_hook = my_malloc_hook;
}
static void *
my_malloc_hook(size_t size, const void *caller)
{
    void *result;
    /* Restore all old hooks */
    __malloc_hook = old_malloc_hook;
    /* Call recursively */
    result = malloc(size);
    /* Save underlying hooks */
    old_malloc_hook = __malloc_hook;
    /* printf() might call malloc(), so protect it too */
    printf("malloc(%zu) called from %p returns %p\n",
            size, caller, result);
    /* Restore our own hooks */
    __malloc_hook = my_malloc_hook;
    return result;
}

mallinfo(3), malloc(3), mcheck(3), mtrace(3)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

3 mai 2023 Pages du manuel de Linux 6.05.01