PRINTF_NGETTEXT(1) Dienstprogramme für Benutzer PRINTF_NGETTEXT(1)

printf_ngettext - Formatzeichenkette übersetzen und anwenden

ÜBERSICHT

printf_ngettext [OPTION] FORMAT FORMAT-PLURAL ANZAHL [ARGUMENT]…

Das Programm printf_ngettext übersetzt eine Formatzeichenkette in die Sprache des Benutzers, indem es die Übersetzung in einem Nachrichtenkatalog nachschlägt und dann die geeignete Pluralform auswählt, die von ANZAHL und der Sprache des Nachrichtenkatalogs, in der die Übersetzung gefunden wurde, abhängt. Anschließend wendet es die übersetzte Formatzeichenkette auf die angegebenen Argumente an.

Erstellt formatierte Ausgabe. Dabei wird die Übersetzung von FORMAT und FORMAT-PLURAL in die eigene Sprache, abhängig von ANZAHL, auf ARGUMENTe angewandt.

Gibt Kontext für FORMAT an.
Englische Singularform der Formatzeichenkette
FORMAT-PLURAL
Englische Pluralform der Formatzeichenkette
Wählt, basierend auf diesem Wert, Singular-/Pluralform aus
Zeichenkette oder numerisches Argument

Zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.

Jede Formatzeichenkette besteht aus

- reinem Text, - Direktiven, die mit »%« beginnen, - Maskiersequenzen, die mit einem Rückwärtsschrägstrich beginnen.

Eine Direktive, die ein Argument verarbeitet

- beginnt mit »%« oder »%m$«, wobei m eine positive Ganzzahl ist - wird optional von einem der Zeichen »#«, »0«, »-«, » «, »+« gefolgt,
wobei jedes von diesen als Schalter agiert,
- wird optional von einer Breitenangabe (einer nicht negativen Ganzzahl) gefolgt, - wird optional von einem ».« und einer Genauigkeitsangabe gefolgt (eine optionale
nicht negative Ganzzahl),
- wird mit einem Kennzeichner abgeschlossen
- »c«, das ein Zeichen ausgibt, - »s«, das eine Zeichenkette ausgibt, - »i«, »d«, die eine Ganzzahl ausgeben, - »u«, »o«, »x«, »X«, die eine vorzeichenlose (nicht negative) Ganzahl ausgeben, - »e«, »E«, die eine Fließkommazahl in wissenschaftlicher Schreibweise ausgeben, - »f«, »F«, die eine Fließkommazahl ohne einen Exponenten ausgeben, - »g«, »G«, die eine Fließkommazahl in allgemeiner Schreibweise ausgeben, - »a«, »A«, die eine Fließkommazahl in hexadezimaler Schreibweise ausgeben.

Zusätzlich gibt es die Direktive »%%«, die ein einzelnes »%« ausgibt.

Falls eine Direktive ihr Argument über seine Nummer ausgibt (Notation »%m$«), müssen dies alle Direktiven, die ein Argument verarbeiten, machen.

Es gibt folgende Maskiersequenzen:

\\
Rückschrägstrich (»backslash«)
Alarm (BEL)
Rückschritt (BS)
Seitenvorschub (FF)
Zeilenumbruch (LF)
Wagenrücklauf (CR)
horizontaler Tabulator (HT)
vertikaler Tabulator (VT)
oktale Zahl mit 1 bis 3 oktalen Ziffern

Umgebungsvariablen:

Die Übersetzung der Formatzeichenkette wird in der Übersetzungs-Domäne nachgeschlagen, die in der Umgebungsvariablen TEXTDOMAIN angegeben ist. Sie wird in den Katalogverzeichnissen nachgeschlagen, die in der Umgebungsvariablen TEXTDOMAINDIR angegeben sind oder, falls diese nicht vorhanden ist, in dem Standard-Katalogverzeichnis. Das Standardverzeichnis dieses Programms wurde wie folgt konfiguriert: /usr/share/locale

Geschrieben von Bruno Haible.

Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf https://savannah.gnu.org/projects/gettext oder per E-Mail an bug-gettext@gnu.org (jeweils auf Englisch).

Copyright © 2025-2026 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.

Die vollständige Dokumentation für printf_ngettext wird als ein Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info(1) und printf_ngettext auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl

info printf_ngettext

auf das vollständige Handbuch zugreifen.

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

Januar 2026 GNU gettext-runtime 1.0