DNF5-SYSTEM-UPGRADE(8) dnf5 DNF5-SYSTEM-UPGRADE(8)

dnf5-system-upgrade - comanda «system-upgrade»

dnf5 system-upgrade <subcomanda> [opțiuni]

Comanda system-upgrade este utilizată pentru a actualiza sistemul la o nouă versiune majoră. Mai întâi, subcomanda download descarcă pachetele în timp ce sistemul funcționează normal. Apoi, subcomanda reboot repornește sistemul într-un mediu minim „offline” pentru a aplica actualizările.

dnf5 system-upgrade este o modalitate recomandată de a actualiza un sistem la o nouă versiune majoră. Înainte de a continua, asigurați-vă că sistemul dumneavoastră este complet actualizat (dnf5 --refresh upgrade).

system-upgrade împarte multe subcomenzi cu Comanda «offline».

A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline»
Descarcă toate pachetele necesare pentru actualizarea la o nouă versiune majoră și verifică dacă acestea pot fi instalate.
A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline»
A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline»

Necesară. Versiunea la care se face actualizarea. Definește $releasever în toate depozitele activate. De obicei un număr, sau rawhide.
Se comportă ca dnf5 update: nu instalează pachete din noua versiune dacă acestea sunt mai vechi decât versiunea instalată în prezent. Acesta este opusul comportamentului implicit, care se comportă ca dnf5 distro-sync, instalând întotdeauna pachete din noua versiune, chiar dacă acestea sunt mai vechi decât versiunea instalată în prezent.
Permite eliminarea pachetelor instalate pentru a rezolva eventualele probleme de dependență.
A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline»
A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline»

A se vedea dnf5-offline(8), Comanda «offline».

dnf5 --refresh upgrade

dnf5 system-upgrade download --releasever 40

dnf5 system-upgrade reboot

dnf5 system-upgrade log --number=-1

A se vedea AUTHORS.md în distribuția sursei dnf5.

Contribuitori la proiectul dnf5.

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

25 august 2025