updwtmp(3) Library Functions Manual updwtmp(3)

updwtmp, logwtmp - Ajouter une entrée dans le fichier wtmp

System utilities library (libutil, -lutil)

#include <utmp.h>
void updwtmp(const char *wtmp_file, const struct utmp *ut);
void logwtmp(const char *ligne, const char *nom, const char *hôte);

updwtmp() ajoute une structure utmp ut dans le fichier wtmp.

logwtmp() constructs a utmp structure using line, name, host, current time, and current process ID. Then it calls updwtmp() to append the structure to the wtmp file.

/var/log/wtmp
base de données des connexions passées.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
updwtmp(), logwtmp() Sécurité des threads MT-Unsafe sig:ALRM timer

Pas dans POSIX.1. Présente sur Solaris, NetBSD et peut-être sur d'autres systèmes.

For consistency with the other "utmpx" functions (see getutxent(3)), glibc provides (since glibc 2.1):


#define _GNU_SOURCE          /* See feature_test_macros(7) */
#include <utmpx.h>
void updwtmpx (const char *wtmpx_file, const struct utmpx *utx);

Cette fonction effectue les mêmes tâches que updwtmp(), mais en diffère en ce qu'elle prend une structure utmpx comme dernier paramètre.

getutxent(3), wtmp(5)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

15 décembre 2022 Pages du manuel de Linux 6.03