proc_pid_timers(5) File Formats Manual proc_pid_timers(5)

/proc/pid/timers - czasomierze POSIX

/proc/pid/timers (od Linuksa 3.10)
Lista czasomierzy POSIX dla procesu. Każdy czasomierz jest wypisany w wierszu, który rozpoczyna się łańcuchem „ID:”. Na przykład:

ID: 1
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 0
ID: 0
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 1

Wiersze dla każdego czasomierza mają następujące znaczenie:
Identyfikator danego czasomierza. Nie jest to ten sam identyfikator, co zwracany przez timer_create(2), lecz jest to wewnątrzjądrowy identyfikator dostępny również za pomocą pola si_timerid struktury siginfo_t (zob. sigaction(2)).
Numer sygnału używany przez dany czasomierz do dostarczania powiadomień, po którym następuje ukośnik a następnie wartość sigev_value dostarczana do obsługiwacza sygnału. Poprawne jedynie dla czasomierzy powiadamiających za pomocą sygnału.
Część przed ukośnikiem określa mechanizm używany przez dany czasomierz do dostarczania powiadomień, który jest jedną z wartości „thread” (wątek), „signal” (sygnał) lub „none” (brak). Zaraz po ukośniku znajduje się łańcuch „tid” dla czasomierzy z powiadomieniami SIGEV_THREAD_ID lub „pid” dla czasomierzy z innymi mechanizmami powiadamiania. Po „.” znajduje się PID procesu (lub identyfikator wątku jądra tego wątku) któremu będzie dostarczany sygnał, jeśli czasomierz powiadamia za pomocą sygnału.
Pole identyfikuje zegar, którego dany czasomierz używa do pomiaru czasu. W większości zegarów jest to liczba która pasuje do jednej ze stałych CLOCK_* w przestrzeni użytkownika udostępnianych za pomocą <time.h>. Liczniki CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID wyświetlają tu wartość -6, natomiast CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID wyświetlają wartość -2.
Plik ten jest dostępny tylko jeśli jądro skonfigurowano z CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE.

proc(5)

Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.

2 maja 2024 r. Linux man-pages 6.9.1