proc_kpageflags(5) | File Formats Manual | proc_kpageflags(5) |
NOM
/proc/kpageflags - Masques de cadre de pages physiques
DESCRIPTION
- /proc/kpageflags (depuis Linux 2.6.25)
- Ce fichier contient des masques en 64 bits correspondant à chaque trame de pages physique, indexés par un numéro de trame de pages (consulter les explications de /proc/pid/pagemap). Les bits sont les suivants :
-
0 - KPF_LOCKED 1 - KPF_ERROR 2 - KPF_REFERENCED 3 - KPF_UPTODATE 4 - KPF_DIRTY 5 - KPF_LRU 6 - KPF_ACTIVE 7 - KPF_SLAB 8 - KPF_WRITEBACK 9 - KPF_RECLAIM 10 - KPF_BUDDY 11 - KPF_MMAP (depuis Linux 2.6.31) 12 - KPF_ANON (depuis Linux 2.6.31) 13 - KPF_SWAPCACHE (depuis Linux 2.6.31) 14 - KPF_SWAPBACKED (depuis Linux 2.6.31) 15 - KPF_COMPOUND_HEAD (depuis Linux 2.6.31) 16 - KPF_COMPOUND_TAIL (depuis Linux 2.6.31) 17 - KPF_HUGE (depuis Linux 2.6.31) 18 - KPF_UNEVICTABLE (depuis Linux 2.6.31) 19 - KPF_HWPOISON (depuis Linux 2.6.31) 20 - KPF_NOPAGE (depuis Linux 2.6.31) 21 - KPF_KSM (depuis Linux 2.6.32) 22 - KPF_THP (depuis Linux 3.4) 23 - KPF_BALLOON (depuis Linux 3.18) 24 - KPF_ZERO_PAGE (depuis Linux 4.0) 25 - KPF_IDLE (depuis Linux 4.3) 26 - KPF_PGTABLE (depuis Linux 4.18)
- Pour de plus amples détails sur la signification de ces bits, consulter le fichier Documentation/admin-guide/mm/pagemap.rst des sources du noyau. Avant Linux 2.6.29, KPF_WRITEBACK, KPF_RECLAIM, KPF_BUDDY et KPF_LOCKED ne fournissaient pas d'informations correctes.
- Le fichier /proc/kpageflags n'est présent que si l'option de configuration du noyau CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR a été activée.
VOIR AUSSI
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.9.1 |