MEMMEM(3) Manuel du programmeur Linux MEMMEM(3)

memmem - Rechercher une sous-chaîne

#define _GNU_SOURCE         /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <string.h>
void *memmem(const void *meule_de_foin, size_t taille_de_la_meule,
             const void *aiguille, size_t taille_de_l_aiguille);

La fonction memmem() recherche le début de la première occurrence de la sous-chaîne aiguille de longueur taille_de_l_aiguille au sein de la zone mémoire de meule_de_foin de longueur taille_de_la_meule.

La fonction memmem() renvoie un pointeur sur le début de la sous-chaîne, ou NULL si aucune sous-chaîne n'est trouvée.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
memmem() Sécurité des threads MT-Safe

Cette fonction n'est pas spécifiée par POSIX.1 mais est présente sur un certain nombre d'autres systèmes.

Dans la glibc 2.0, si aiguille est vide, memmem() renvoie un pointeur sur le dernier octet de meule_de_foin. Ce bogue a été corrigé dans la glibc 2.1.

bstring(3), strstr(3)

Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

22 mars 2021 GNU