madvise(2) | System Calls Manual | madvise(2) |
NOM
madvise - Configurer l'utilisation de la mémoire
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <sys/mman.h>
int madvise(void addr[.size], size_t size, int advice);
madvise() :
Depuis la glibc 2.19 : _DEFAULT_SOURCE Jusqu'à la glibc 2.19 incluse : _BSD_SOURCE
DESCRIPTION
The madvise() system call is used to give advice or directions to the kernel about the address range beginning at address addr and with size size. madvise() only operates on whole pages, therefore addr must be page-aligned. The value of size is rounded up to a multiple of page size. In most cases, the goal of such advice is to improve system or application performance.
Initialement, l'appel système gérait un ensemble de valeurs de advice « conventionnelles », disponibles aussi sur d'autres implémentations (notez toutefois que madvise() n'est pas spécifié dans POSIX). Par conséquent, un certain nombre de valeurs de advice spécifiques à Linux ont été ajoutées.
Valeurs de conseil conventionnelles
Les valeurs de advice (conseil) listées ci-dessous permettent à une application d'indiquer au noyau l'utilisation qu'elle compte faire de certaines zones de mémoire partagée ou projetée de façon à ce que le noyau puisse choisir les techniques de lecture anticipée et de mise en cache appropriées. Ces valeurs advice ne modifient pas la sémantique de l'application (sauf dans le cas de MADV_DONTNEED), mais peuvent avoir un impact sur ses performances. Toutes les valeurs de advice listées ici ont un pendant dans la fonction posix_madvise(3) spécifiée par POSIX et elles ont la même signification, sauf MADV_DONTNEED.
Le conseil est spécifié par le paramètre advice qui peut être un des suivants :
- MADV_NORMAL
- Pas de traitement particulier. Il s'agit du comportement par défaut.
- MADV_RANDOM
- Prévoir des références de page dans un ordre aléatoire. (Ainsi, la lecture anticipée sera moins utile qu'elle ne l'est en général.)
- MADV_SEQUENTIAL
- Prévoir des références de page dans un ordre séquentiel. (Ainsi, les pages d'une plage donnée peuvent être systématiquement lues par anticipation, et peuvent être libérées rapidement après avoir été accédées.)
- MADV_WILLNEED
- Prévoir un accès dans un futur proche. (Ainsi, lire quelques pages de façon anticipée peut être une bonne idée.)
- MADV_DONTNEED
- Ne pas s'attendre à un accès dans un futur proche (quant au temps, l'application est finie avec la plage donnée, pour que le noyau puisse libérer des ressources qui lui sont associées).
- Après une opération MADV_DONTNEED réussie, la sémantique de l'accès en mémoire dans la région indiquée est modifiée : les accès suivants des pages réussiront, mais provoqueront un nouveau remplissage de la mémoire soit avec le contenu à jour du fichier transposé sous-jacent (pour les mappages de fichiers partagés, ceux anonymes partagés et les techniques basées sur shmem telles que les segments de mémoire partagée de System V), soit avec les pages remplies de zéros à la demande pour les tableaux privés anonymes.
- Remarquez qu'appliquée à des mappages partagés, MADV_DONTNEED pourrait ne pas aboutir à une libération immédiate des pages dans la plage. Le noyau est libre de retarder la libération des pages jusqu'au bon moment. La mémoire résidente (resident set size, ou RSS) du processus appelant sera par contre immédiatement réduite.
- MADV_DONTNEED ne peut pas s'appliquer à des pages verrouillées ou à des pages VM_PFNMAP (les pages marquées par l'attribut VM_PFNMAP interne au noyau sont des régions de mémoire spéciales non gérées par le sous-système de mémoire virtuelle. De telles pages sont généralement créées par des pilotes de périphérique transposant les pages dans l'espace utilisateur).
- Support for Huge TLB pages was added in Linux v5.18. Addresses within a mapping backed by Huge TLB pages must be aligned to the underlying Huge TLB page size, and the range size is rounded up to a multiple of the underlying Huge TLB page size.
Valeurs de conseil spécifiques à Linux
Les valeurs advice suivantes spécifiques à Linux n'ont pas d'équivalent dans le posix_madvise(3) spécifié par POSIX et peuvent en avoir ou pas dans l'interface madvise() disponible sur d'autres implémentations. Notez que certaines de ces opérations modifient la sémantique des accès en mémoire.
- MADV_REMOVE (depuis Linux 2.6.16)
- Libérer jusqu'à une plage donnée de pages et son stockage de repli associé. Cela revient à faire un trou dans la plage d'octets correspondante du stockage de secours (voir fallocate(2)). Les accès suivants à la plage d'adresses indiquée verront des données de valeur zéro.
- La plage d'adresses indiquée doit être transposée, partagée et accessible en écriture. Cet attribut ne peut pas être appliqué à des pages verrouillées ou à des pages VM_PFNMAP.
- Dans l'implémentation initiale, seul tmpfs(5) prenait en charge MADV_REMOVE ; mais depuis Linux 3.5, tous les systèmes de fichiers qui prennent en charge le mode FALLOC_FL_PUNCH_HOLE de fallocate(2) gèrent également MADV_REMOVE. Les systèmes de fichiers qui ne gèrent pas MADV_REMOVE échouent avec l'erreur EOPNOTSUPP.
- La prise en charge du système de fichier de page immense TLB a été ajoutée à Linux 4.3.
- MADV_DONTFORK (depuis Linux 2.6.16)
- Ne pas rendre les pages de cette plage disponibles à l'enfant après un fork(2). Cela est utile pour empêcher la sémantique de copie à l'écriture de changer l'emplacement physique d'une page si le parent y écrit après un fork(2) (de tels déplacements posent des problèmes si le matériel accède directement à la page (DMA)).
- MADV_DOFORK (depuis Linux 2.6.16)
- Annuler l'effet de MADV_DONTFORK et restaurer le comportement par défaut, où un mappage est récupéré à l'aide de fork(2).
- MADV_HWPOISON (depuis Linux 2.6.32)
- Poison the pages in the range specified by addr and size and handle subsequent references to those pages like a hardware memory corruption. This operation is available only for privileged (CAP_SYS_ADMIN) processes. This operation may result in the calling process receiving a SIGBUS and the page being unmapped.
- Cette fonctionnalité est conçue pour tester du code de gestion des erreurs de mémoire ; elle n'est disponible que si le noyau a été configuré avec CONFIG_MEMORY_FAILURE.
- MADV_MERGEABLE (depuis Linux 2.6.32)
- Enable Kernel Samepage Merging (KSM) for the pages in the range specified by addr and size. The kernel regularly scans those areas of user memory that have been marked as mergeable, looking for pages with identical content. These are replaced by a single write-protected page (which is automatically copied if a process later wants to update the content of the page). KSM merges only private anonymous pages (see mmap(2)).
- La fonctionnalité KSM est prévue pour des applications qui génèrent de nombreuses instances avec les mêmes données (comme les systèmes de virtualisation tels que KVM). Cela consomme beaucoup de puissance de calcul ; utilisez-la prudemment. Voir le fichier Documentation/admin-guide/mm/ksm.rst des sources du noyau Linux pour plus de détails.
- Les opérations MADV_MERGEABLE et MADV_UNMERGEABLE ne sont disponibles que si le noyau a été configuré avec CONFIG_KSM.
- MADV_UNMERGEABLE (depuis Linux 2.6.32)
- Undo the effect of an earlier MADV_MERGEABLE operation on the specified address range; KSM unmerges whatever pages it had merged in the address range specified by addr and size.
- MADV_SOFT_OFFLINE (depuis Linux 2.6.33)
- Soft offline the pages in the range specified by addr and size. The memory of each page in the specified range is preserved (i.e., when next accessed, the same content will be visible, but in a new physical page frame), and the original page is offlined (i.e., no longer used, and taken out of normal memory management). The effect of the MADV_SOFT_OFFLINE operation is invisible to (i.e., does not change the semantics of) the calling process.
- Cette fonctionnalité est conçue pour tester du code de gestion des erreurs de mémoire ; elle n'est disponible que si le noyau a été configuré avec CONFIG_MEMORY_FAILURE.
- MADV_HUGEPAGE (depuis Linux 2.6.38)
- Enable Transparent Huge Pages (THP) for pages in the range specified by addr and size. The kernel will regularly scan the areas marked as huge page candidates to replace them with huge pages. The kernel will also allocate huge pages directly when the region is naturally aligned to the huge page size (see posix_memalign(2)).
- Cette fonctionnalité est d'abord destinée aux applications qui utilisent tout à la fois de grands mappages, beaucoup de données et de grandes régions d'accès à la mémoire (comme les systèmes de virtualisation tels que QEMU). Elle peut facilement consommer beaucoup de mémoire (par exemple un tableau de 2 Mo qui n'accède qu'à un octet dépensera 2 Mo de mémoire et non une page de 4 Ko). Voir le fichier Documentation/admin-guide/mm/transhuge.rst des sources du noyau Linux pour plus de détails.
- La plupart des configurations de noyaux classiques fournissent un comportement à la manière de MADV_HUGEPAGE par défaut, et ainsi MADV_HUGEPAGE n'est normalement pas nécessaire. Il est le plus souvent utile pour les systèmes embarqués où un comportement de type MADV_HUGEPAGE peut ne pas être activé par défaut dans le noyau. Sur de tels systèmes, cet attribut peut être utilisé pour activer THP de manière sélective. À chaque fois que MADV_HUGEPAGE est utilisé, il devrait toujours l'être dans des régions de la mémoire où le développeur sait à l'avance que le motif d'accès ne risquera pas d'augmenter l'empreinte de l'application quand les pages immenses transparentes sont actives.
- Depuis Linux 5.4, une analyse automatique des zones éligibles et des remplacements par des pages immenses s'effectue sur les pages anonymes et privées (voir mmap(2)), des pages shmem et des pages mises en cache. Pour tous les types de mémoire, la mémoire ne peut être remplacée que par des pages immenses sur des limites alignées sur les pages immenses. Pour la mémoire projetée sur un fichier (y compris tmpfs (voir tmpfs(2)), le mappage doit naturellement être aussi aligné sur une page immense dans le fichier. De plus, pour les fichiers sauvegardés, la mémoire non tmpfs, le fichier ne doit pas être accessible en écriture et le tableau doit être exécutable.
- La VMA ne doit pas avoir de mrquage VM_NOHUGEPAGE, VM_HUGETLB, VM_IO, VM_DONTEXPAND, VM_MIXEDMAP ou VM_PFNMAP, et elle ne peut pas non plus être une mémoire de pile ou une mémoire de secours pour un périphérique où DAX est activé (sauf si ce périphérique est branché à chaud en tant que RAM du système). Le processus ne doit pas avoir de PR_SET_THP_DISABLE positionné (voir prctl(2)).
- Les opérations MADV_HUGEPAGE, MADV_NOHUGEPAGE et MADV_COLLAPSE ne sont disponibles que si le noyau a été configuré avec CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE et la mémoire pour les fichiers/shmem est seulement prise en charge que si le noyau a été configuré avec CONFIG_READ_ONLY_THP_FOR_FS.
- MADV_NOHUGEPAGE (depuis Linux 2.6.38)
- Ensures that memory in the address range specified by addr and size will not be backed by transparent hugepages.
- MADV_COLLAPSE (depuis Linux 6.1)
- Effectuer une suppression synchronisée autant que possible avec les pages natives projetées par la plage de mémoire en Transparent Huge Pages (THP). MADV_COLLAPSE agit sur l'état actuel de la mémoire du processus appelant et ne fait aucun changement permanent ou ne garantit rien sur la manière dont les pages seront projetées, construites ou défaillantes dans le futur.
- /MADV_COLLAPSE gère les pages anonymes privées (voir mmap(2)), les pages shmem et les pages mises en cache. Voir MADV_HUGEPAGE pour des informations générales sur les exigences de mémoire de THP. Si la plage fournie couvre plusieurs VMA, la sémantique de la suppression dans chaque VMA est indépendante des autres. Si la suppression d'une région dimensionnée ou alignée sur une page immense donnée échoue, l'opération peut continuer à essayer de supprimer le reste de la mémoire indiquée. MADV_COLLAPSE alignera automatiquement la plage fournie sur la page immense.
- Toutes les pages non résidentes faisant partie de la plage seront d'abord échangées ou mises en erreur, avant d'être copiées sur une page immense fraîchement allouée. Si les pages natives représentent la même page immense projetée en PTE et si elles sont alignées correctement, l'allocation d'une nouvelle page immense peut être évitée et la suppression peut se faire directement. Les pages non projetées verront leurs données initialisées directement à 0 dans la nouvelle page immense. Toutefois, pour chaque région éligible dimensionnée/alignée sur une page immense à supprimer, au moins une page doit être récupérée par la mémoire physique.
- MADV_COLLAPSE est indépendant du paramétrage du sysfs (voir sysfs(5)) dans /sys/kernel/mm/transparent_hugepage, tant pour déterminer l'éligibilité THP que la sémantique d'allocation. Voir le fichier Documentation/admin-guide/mm/transhuge.rst des sources du noyau Linux pour plus d'informations. MADV_COLLAPSE ignore également le montage tmpfs huge= lorsqu'il agit sur des fichiers tmpfs. L'allocation de nouvelles pages immenses peut entamer une libération/compactage directs indépendamment des attributs de la VMA (encore que VM_NOHUGEPAGE est toujours respecté).
- Lorsque le système a plusieurs nœuds NUMA, la page immense sera allouée à partir du nœud contenant les pages les plus natives.
- Si toutes les régions dimensionnées ou alignées sur la page immense et incluses dans la plage fournie ont été supprimées avec succès ou si les THP ont déjà été projetées PMD, cette opération se terminera avec succès. Remarquez que cela ne garantit rien quant aux autres projections possibles de la mémoire. Si plusieurs zones dimensionnées ou alignées sur une page immense échouent à être supprimées, seul le code d'erreur le plus récent sera positionné dans errno.
- MADV_DONTDUMP (depuis Linux 3.4)
- Exclude from a core dump those pages in the range specified by addr and size. This is useful in applications that have large areas of memory that are known not to be useful in a core dump. The effect of MADV_DONTDUMP takes precedence over the bit mask that is set via the /proc/pid/coredump_filter file (see core(5)).
- MADV_DODUMP (depuis Linux 3.4)
- Annuler l'effet d’un MADV_DONTDUMP antérieur.
- MADV_FREE (depuis Linux 4.5)
- The application no longer requires the pages in the range specified by addr and size. The kernel can thus free these pages, but the freeing could be delayed until memory pressure occurs. For each of the pages that has been marked to be freed but has not yet been freed, the free operation will be canceled if the caller writes into the page. After a successful MADV_FREE operation, any stale data (i.e., dirty, unwritten pages) will be lost when the kernel frees the pages. However, subsequent writes to pages in the range will succeed and then kernel cannot free those dirtied pages, so that the caller can always see just written data. If there is no subsequent write, the kernel can free the pages at any time. Once pages in the range have been freed, the caller will see zero-fill-on-demand pages upon subsequent page references.
- L'opération MADV_FREE ne peut s'appliquer qu'à des pages anonymes privées (voir mmap(2)). Avant Linux 4.12, avant de libérer des pages sur un système sans espace d'échange, les pages dans la plage donnée étaient libérées instantanément indépendamment de la pression sur la mémoire.
- MADV_WIPEONFORK (depuis Linux 4.14
- Afficher le processus enfant avec une mémoire pleine de zéros dans cette plage après un fork(2). Cela est utile quand on réplique (fork) un serveur pour s'assurer que les données sensibles au processus (par exemple les graines PRNG, les codes de chiffrement et ainsi de suite) ne soient pas capturées par les processus enfants.
- L'opération MADV_WIPEONFORK ne peut s'appliquer qu'aux pages anonymes privées (voir mmap(2)).
- Dans l'enfant créé par fork(2), le paramètre MADV_WIPEONFORK reste en place sur la plage d'adresses indiquée. Ce paramètre est vidé lors d'un execve(2).
- MADV_KEEPONFORK (depuis Linux 4.14)
- Annuler l'effet d’un MADV_WIPEONFORK antérieur.
- MADV_COLD (depuis Linux 5.4)
- Désactiver une plage de pages donnée. Cela en fera des cibles de libération plus probables en cas de pression sur la mémoire. Il s'agit d'une opération non destructive. Ce conseil pourrait être ignoré pour certaines pages de la plage s'il n'est pas applicable.
- MADV_PAGEOUT (depuis Linux 5.4)
- Libérer une plage de pages donnée. Cela est utilisé pour libérer de la mémoire occupée par ces pages. Si une page est anonyme, elle peut être échangée. Si une page est mise en cache et sale, elle sera réécrite dans le stockage de repli. Le conseil pourrait être ignoré pour certaines pages de la plage s'il n'est pas applicable.
- MADV_POPULATE_READ (depuis Linux 5.14)
- Peupler (prefault) les tables de pages lisibles, mettant en erreur toutes les pages de la plage comme si on la lisait manuellement à partir de chaque page ; par contre éviter l'accès réel en mémoire qui aurait été fait après la gestion des erreurs.
- Contrairement à MAP_POPULATE, MADV_POPULATE_READ ne cache pas les erreurs, il peut être appliqué à tout ou partie des mappages existants et il peuplera (prefault) toujours les tables de pages lisibles. Un exemple d'utilisation est de peupler un tableau de fichier, en lisant tout le contenu du fichier à partir du disque ; mais les pages ne seront pas salies, donc il ne faudra pas les réécrire sur le disque lorsqu'on les sortira de la mémoire.
- Selon le mappage sous-jacent, projeter la page de zéros partagée, pré-allouer la mémoire ou lire le fichier sous-jacent ; les fichiers contenant des trous pourraient ou pas pré-allouer des blocs. Si le peuplement échoue, aucun signal SIGBUS n'est généré mais une erreur est renvoyée.
- Si MADV_POPULATE_READ réussit, tous les tables de pages ont été peuplées (prefaulted) et lisibles une fois. Si MADV_POPULATE_READ échoue, certaines tables de page pourraient avoir été peuplées.
- MADV_POPULATE_READ ne peut pas être appliqué aux mappages sans droit de lecture ni projections spéciales, par exemple celles marquées par des drapeaux tels que VM_PFNMAP ou VM_IO, ou à des régions de mémoire secrètes créées par en utilisant memfd_secret(2).
- Remarquez qu'avec MADV_POPULATE_READ, le processus peut être tué n'importe quand si le système n'a plus assez de mémoire.
- MADV_POPULATE_WRITE (depuis Linux 5.14)
- Peupler (prefault) les tables de pages lisibles, mettant en erreur toutes les pages de la plage comme si on écrivait manuellement dans chaque page ; par contre éviter l'accès réel en mémoire qui aurait été fait après la gestion des erreurs.
- Contrairement à MAP_POPULATE, MADV_POPULATE_WRITE ne cache pas les erreurs, il peut être appliqué à tout ou partie des mappages existants et il peuplera (prefault) toujours les tables de pages accessibles en écriture. Un exemple d'utilisation est de pré-allouer de la mémoire et d'interrompre toute copie sur écriture.
- Selon le mappage sous-jacent, projeter la page de zéros partagée, pré-allouer la mémoire ou lire le fichier sous-jacent ; les fichiers contenant des trous pré-alloueront des blocs. Si le peuplement échoue, aucun signal SIGBUS n'est généré mais une erreur est renvoyée.
- Si MADV_POPULATE_WRITE réussit, tous les tables de pages ont été peuplés (prefaulted) et écrits une fois. Si MADV_POPULATE_WRITE échoue, certaines tables de page pourraient avoir été peuplées.
- MADV_POPULATE_WRITE ne peut pas être appliqué aux mappages sans droit d'écriture ni projections spéciales, par exemple celles marquées par des drapeaux tels que VM_PFNMAP ou VM_IO, ou à des régions de mémoire secrètes créées par en utilisant memfd_secret(2).
- Remarquez qu'avec MADV_POPULATE_WRITE, le processus peut être tué n'importe quand si le système n'a plus assez de mémoire.
- MADV_GUARD_INSTALL (since Linux 6.13)
- Install a lightweight guard region into the range specified by addr and size, causing any read or write in the range to result in a SIGSEGV signal being raised.
- If the region maps memory pages those mappings will be replaced as part of the operation, though if MADV_GUARD_INSTALL is applied to regions containing pre-existing lightweight guard regions, they are left in place.
- This operation is supported only for writable anonymous private mappings which have not been mlock'd. An EINVAL error is returned if it is attempted on any other kind of mapping.
- This operation is more efficient than mapping a new region of memory PROT_NONE, as it does not require the establishment of new mappings. Instead, regions of an existing mapping simply have their page tables manipulated to establish the desired behavior. No additional memory is used.
- Lightweight guard regions remain on fork (except for any parts which have had MADV_WIPEONFORK applied to them), and are not removed by MADV_DONTNEED, MADV_FREE, MADV_PAGEOUT, or MADV_COLD.
- Attempting to mlock(2) lightweight guard regions will fail, as will MADV_POPULATE_READ or MADV_POPULATE_WRITE.
- If the mapping has its attributes changed, or is split or partially unmapped, any existing guard regions remain in place (except if they are unmapped).
- If a mapping is moved using mremap(2), lightweight guard regions are moved with it.
- Lightweight guard regions are removed when unmapped, on process teardown, or when the MADV_GUARD_REMOVE operation is applied to them.
- MADV_GUARD_REMOVE (since Linux 6.13)
- Remove any lightweight guard regions which exist in the range specified by addr and size.
- All mappings in the range other than lightweight guard regions are left in place (including mlock'd mappings). The operation is, however, valid only for writable anonymous private mappings, returning an EINVAL error otherwise.
- When lightweight guard regions are removed, they act as empty regions of the containing mapping. Since only writable anonymous private mappings are supported, they therefore become zero-fill-on-demand pages.
- If any transparent huge pages are encountered in the operation, they are left in place.
VALEUR RENVOYÉE
En cas de succès madvise() renvoie zéro. En cas d'erreur, il renvoie -1 et errno est positionné pour indiquer l'erreur.
ERREURS
- EACCES
- advice est MADV_REMOVE, mais la plage d'adresses indiquée n'est pas un mappage partagé où on peut écrire.
- EAGAIN
- Une ressource du noyau est temporairement indisponible.
- EBADF
- La projection existe, mais la zone n'est pas associée à un fichier.
- EBUSY
- (pour MADV_COLLAPSE) N'a pas pu charger la page immense dans cgroup : la limite du cgroup a été dépassée.
- EBUSY
- (for MADV_SOFT_OFFLINE) Any pages within the specified address range could not be offlined. This might occur if the page is currently in use or locked.
- EFAULT
- advice vaut MADV_POPULATE_READ ou MADV_POPULATE_WRITE et le peuplement (prefault) des tables de pages a échoué car un SIGBUS aurait généré un accès réel à la mémoire et la raison n'est pas une page empoisonnée d'un HW (lesquelles peuvent être créées, par exemple, en utilisant le drapeau MADV_HWPOISON décrit ailleurs dans cette page).
- EINVAL
- addr is not page-aligned or size is negative.
- EINVAL
- advice n'est pas valable.
- EINVAL
- advice vaut MADV_COLD ou MADV_PAGEOUT et la plage d'adresses indiquée inclut des pages verrouillées, immenses TLB ou VM_PFNMAP.
- EINVAL
- advice vaut MADV_DONTNEED ou MADV_REMOVE et la plage d'adresses indiquée inclut des pages verrouillées, immenses TLB ou VM_PFNMAP.
- EINVAL
- advice vaut MADV_MERGEABLE ou MADV_UNMERGEABLE, mais le noyau n'a pas été configuré avec l'option CONFIG_KSM.
- EINVAL
- advice vaut MADV_FREE ou MADV_WIPEONFORK mais la plage d'adresses indiquée inclut un fichier, des TLB immenses, MAP_SHARED ou des plages VM_PFNMAP.
- EINVAL
- advice vaut MADV_POPULATE_READ ou MADV_POPULATE_WRITE, mais la plage d'adresses indiquée inclut des plages aux droits insuffisants ou ayant des mappages spéciaux, par exemple marqués par des drapeaux internes au noyau tels que VM_IO ou VM_PFNMAP, ou bien des régions de mémoire secrètes créées en utilisant memfd_secret(2).
- EINVAL
- advice is MADV_GUARD_INSTALL or MADV_GUARD_REMOVE, but the specified address range contains an unsupported mapping.
- EIO
- (pour MADV_WILLNEED) Suivre la consigne de pagination sur cette zone dépasserait la limite maximale de mémoire physique utilisable par le processus.
- ENOMEM
- (pour MADV_WILLNEED) Mémoire insuffisante ; échec de pagination.
- ENOMEM
- (pour MADV_COLLAPSE) Mémoire insuffisante, impossible d'allouer des pages immenses.
- ENOMEM
- Les adresses de la plage spécifiée ne sont pas projetées actuellement, ou n'appartiennent pas à l'espace d'adressage du processus.
- ENOMEM
- advice vaut MADV_POPULATE_READ ou MADV_POPULATE_WRITE et le peuplement (prefaulting) des tables de pages a échoué du fait d'une mémoire insuffisante.
- EPERM
- advice vaut MADV_HWPOISON, mais l'appelant n'a pas la capacité CAP_SYS_ADMIN.
- EHWPOISON
- advice vaut MADV_POPULATE_READ ou MADV_POPULATE_WRITE et le peuplement (prefault) des tables de page a échoué car une page empoisonnée d'un HW (des pages empoisonnées de HW peuvent être créées, par exemple, en utilisant le drapeau MADV_HWPOISON décrit ailleurs dans cette page) a été rencontrée.
VERSIONS
Des versions de cet appel système, qui implémentent une grande variété de valeurs advice, existent sur de nombreuses autres implémentations. D'autres implémentent au moins les attributs ci-dessus sous Conventional advice flags (attributs de conseil conventionnels), avec d'autres variantes de sémantique.
POSIX.1-2001 spécifie posix_madvise(3) avec des constantes POSIX_MADV_NORMAL, POSIX_MADV_RANDOM, POSIX_MADV_SEQUENTIAL, POSIX_MADV_WILLNEED, POSIX_MADV_DONTNEED et ainsi de suite, avec un comportement proche des attributs nommés de la même manière que ceux listés ci-dessus.
Linux
The Linux implementation requires that the address addr be page-aligned, and allows size to be zero. If there are some parts of the specified address range that are not mapped, the Linux version of madvise() ignores them and applies the call to the rest (but returns ENOMEM from the system call, as it should).
madvise(0, 0, advice) renverra 0 si advice est pris en charge par le noyau et s'il peut s'appuyer dessus pour sonder la prise en charge.
STANDARDS
Aucun.
HISTORIQUE
Apparu dans 4.4BSD.
Depuis Linux 3.18, la gestion de cet appel système est optionnelle, dépendant du réglage de l'option de configuration CONFIG_ADVISE_SYSCALLS.
VOIR AUSSI
getrlimit(2), memfd_secret(2), mincore(2), mmap(2), mprotect(2), msync(2), munmap(2), prctl(2), process_madvise(2), posix_madvise(3), core(5)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
23 décembre 2024 | Pages du manuel de Linux 6.12 |