iswblank(3) | Library Functions Manual | iswblank(3) |
NOM
iswblank - Vérifier si un caractère large est un espace blanc
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <wctype.h>
int iswblank(wint_t wc);
iswblank() :
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION
La fonction iswblank() est l'équivalent de isblank(3) pour les caractères larges. Elle vérifie si le caractère large wc appartient à la classe de caractères larges « blank ».
La classe de caractères larges « blank » est un sous-ensemble de la classe « space ».
En tant que sous-classe de « space », la classe « blank » est disjointe de « graph » et donc de « alnum », « alpha », « upper », « lower », « digit », « xdigit » et « punct ».
The wide-character class "blank" always contains at least the space character and the control character '\t'.
VALEUR RENVOYÉE
La fonction iswblank() renvoie une valeur non nulle si wc est un caractère large appartenant à la classe « blank ». Sinon, elle renvoie zéro.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
iswblank() | Sécurité des threads | MT-Safe locale |
STANDARDS
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE
POSIX.1-2001.
NOTES
Le comportement de iswblank() dépend de la catégorie LC_CTYPE de la localisation actuelle.
VOIR AUSSI
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 juin 2024 | Pages du manuel de Linux 6.9.1 |