smime_keys(1) | Manualele utilizatorului | smime_keys(1) |
NUME
smime_keys - utilitate pentru a adăuga certificatul S/MIME în baza de date internă folosită de «mutt»
SINOPSIS
smime_keys <operație> [fișier(e) | IDcheie [fișier(e)]]
DESCRIERE
Scopul acestui instrument este de a manipula baza de date internă a certificatelor S/MIME utilizate de «mutt» pentru a semna mesajele poștale care vor fi trimise sau pentru a verifica mesajele poștale primite și semnate cu S/MIME.
OPȚIUNI
- init
- nu este nevoie de fișiere, în interiorul structurii de directoare.
- refresh
- nu este nevoie de fișiere. actualizează fișierele de indexare, inclusiv fanionul de încredere/expirare.
- list
- enumeră certificatele stocate în baza de date.
- label
- este necesar IDcheie. modifică/înlătură/adăugă eticheta.
- remove
- este necesar IDcheie.
- verify
- 1=IDcheie și, opțional, 2=CRL. Verifică lanțul de certificate și, opțional, dacă acest certificat este inclus în CRL furnizată (format PEM). Notă: pentru a verifica toate certificatele în același timp, înlocuiți IDcheie cu „all”.
- add_cert
- este necesar un certificat.
- add_chain
- sunt necesare trei fișiere: 1=cheie, 2=certificat plus 3=certificat(e) intermediar(e).
- add_p12
- un singur fișier este necesar. Adaugă perechea de chei în baza de date. Fișierul este PKCS12 (de exemplu, export din netscape).
- add_pem
- un singur fișier este necesar. Adaugă perechea de chei în baza de date; (fișierul a fost convertit din, de exemplu, PKCS12).
- add_root
- un singur fișier este necesar. Adaugă certificatul rădăcină PEM la locația specificată în muttrc (comanda smime_verify_*).
FĂRĂ GARANȚII
Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii.
Pagina principală Mutt: http://www.mutt.org/
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
19 septembrie 2020 | Unix |