sane-microtek2(5) | SANE: „Scanner Access Now Easy” | sane-microtek2(5) |
NUME
sane-microtek2 - controlor SANE pentru scanere Microtek cu set de comenzi SCSI-2
DESCRIERE
Biblioteca sane-microtek2 implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la scanerele Microtek cu un set de comenzi SCSI-2. Acest controlor poate fi considerat de la alfa la beta. S-a raportat că unele modele de scanere funcționează bine, altele nu.
Există un controlor diferit pentru scanerele Microtek cu set de comenzi SCSI-1. Consultați sane-microtek(5) pentru detalii.
Și există progrese parțiale pentru ScanMaker 3600. A se vedea http://sourceforge.net/projects/sm3600.
În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:
Fabricant Id produs Observație -------------------------------------------------------------------- Microtek E3+ Parport și SCSI Microtek X6 SCSI Microtek X6EL SCSI Microtek X6USB USB Microtek ScanMaker V300 Parport și SCSI Microtek ScanMaker V310 Parport și SCSI Microtek ScanMaker V600 Parport și SCSI Microtek ScanMaker 330 SCSI Microtek ScanMaker 630 SCSI Microtek ScanMaker 636 SCSI Microtek ScanMaker 9600XL SCSI; doar modul plat? Microtek Phantom 330CX Parport Microtek SlimScan C3 Parport Microtek SlimScan C6 USB Microtek Phantom 636 SCSI Microtek Phantom 636CX Parport Microtek V6USL SCSI și USB Microtek V6UPL USB; nu este stabil Microtek X12USL SCSI; doar 8bit color, lucrare în curs Vobis HighScan SCSI (modele bazate pe E3+) Scanport SQ300 Parport? Scanport SQ4836 SCSI Scanpaq SQ2030 Parport
Informații suplimentare pot fi găsite la adresa http://www.sane-project.org/.
Dacă dețineți un scaner Microtek, altul decât cele enumerate mai sus, acesta poate sau nu poate funcționa cu SANE! Deoarece scanere identice sunt vândute sub nume diferite în țări diferite, modelul dvs. poate fi echivalent cu unul dintre cele de mai sus.
Scanerele parport funcționează cu modulele de nucleu ppscsi + onscsi. A se vedea http://cyberelk.net/tim/parport/ppscsi.html și http://penguin-breeder.org/kernel/download/.
Scanerele USB funcționează cu modulul de nucleu microtek. Este posibil să trebuiască să adăugați codurile furnizorului și ale modelului în microtek.c dacă acestea nu sunt încă listate acolo.
Atât scanerele parport, cât și cele USB au nevoie de suport generic SCSI, deci verificați dacă ați încărcat modulele scsi_mod și sg!
Dacă încercați scanerul pentru prima dată, fiți cu ochii pe el. Dacă primește comenzi pe care nu le înțelege, capul de scanare poate depăși zona de scanare. Atunci scanerul scoate zgomote ciudate. În acest caz, opriți imediat scanerul sau deconectați-i cablul de alimentare pentru a evita deteriorarea!
Dacă scanerul dvs. este unul diferit de modelele menționate mai sus și funcționează, vă rugăm să informați autorul despre aceasta. Ar fi frumos dacă ați adăuga un fișier jurnal la aceste informații (crearea fișierului jurnal: a se vedea mai jos).
Dacă scanerul dvs. nu funcționează corect, ar trebui să creați și un fișier jurnal și să îl trimiteți autorului. Acesta va utiliza informațiile pentru a îmbunătăți controlorul și, eventual, pentru a vă face scanerul să funcționeze.
Cum se creează fișierul jurnal?
- - puneți linia
-
„option dump 2” în fișierul microtek2.conf sau schimbați valoarea opțiunii „option dump” existentă, la „2” - - într-un terminal (bash) tastați
-
«export SANE_DEBUG_MICROTEK2=30» și apoi
"«scanimage -l0 -t0 -x100 -y20 2>scan.log >sout.pnm»"
Veți obține două fișiere: scan.log conține fișierul jurnal și sout.pnm imaginea scanată (dacă a fost scanat ceva). Comprimați-le înainte de a le trimite.
OPȚIUNI INTERFAȚĂ
Acest controlor activează dinamic opțiunile pentru interfață, care sunt acceptate de scaner în funcție de modul de scanare și de alte opțiuni. Opțiunile care nu sunt acceptate sunt dezactivate.
Următoarele opțiuni sunt acceptate de controlorul sane-microtek2:
Scanări color, în tonuri de gri, în semitonuri și desen grafic.
Accentuare, ton mediu, umbră, contrast, luminozitate, controlul timpului de expunere, corecția gamma, prag (în funcție de modul de scanare și de capacitățile scanerului)
Adaptor pentru suporturi de transparență, alimentator automat de documente
Opțiunile suplimentare pot fi activate sau dezactivate în fișierul microtek2.conf. Consultați secțiunea de configurare din această pagină de manual.
NUME DE DISPOZITIVE
Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma:
Unde special este numele de rută UNIX pentru dispozitivul special care corespunde scanerului. Numele dispozitivului special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate fi /dev/sga sau /dev/sge, de exemplu.
CONFIGURARE
Fișierul de configurare pentru acest controlor se află în /etc/sane.d/microtek2.conf.
Conținutul său este o listă de nume de dispozitive care corespund scanerelor Microtek cu interfață SCSI-2. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate.
Fișierul de configurare poate conține, de asemenea, opțiuni. Opțiunile globale care sunt valabile pentru toate dispozitivele sunt plasate deasupra numelor dispozitivelor. Opțiunile specifice dispozitivului sunt plasate sub numele dispozitivului. Rețineți că, cu excepția opțiunii „option dump <n>” și a opțiunii „option strip-height <n>”, intrarea în fișierul microtek2.conf permite doar ca opțiunea corespunzătoare să fie afișată în interfață. Acolo, în interfață, puteți activa și dezactiva opțiunile. În prezent, sunt acceptate următoarele opțiuni:
option strip-height <n>
option no-backtrack-option <on/off>
option lightlid-35 <on/off>
option toggle-lamp <on/off>
option lineart-autoadjust <on/off>
option backend-calibration <on/off>
option colorbalance-adjust <on/off>
Opțiunea option dump <n> permite imprimarea la ieșirea de eroare standard a informațiilor suplimentare despre comenzile SCSI care sunt trimise scanerului. Această opțiune este utilă în primul rând pentru depanare. Această opțiune trebuie să fie o opțiune globală și cel mai bine este să fie plasată în partea de sus a fișierului microtek2.conf.
Dacă n=1, conținutul blocurilor de comenzi și rezultatele comenzilor INQUIRY și READ SCANNER ATTRIBUTES sunt imprimate la ieșirea de eroare standard.
Dacă n=2, conținutul blocurilor de comenzi pentru toate celelalte comenzi SCSI este de asemenea imprimat la ieșirea de eroare standard. Dacă n=3, se imprimă și conținutul tabelului gamma. Dacă n=4, toate datele de scanare sunt imprimate suplimentar la ieșirea de eroare standard.
Valoarea implicită este n=1.
Opțiunea option strip-height <n> , unde <n> este un număr cu virgulă mobilă, limitează cantitatea de date care este citită de scaner cu o comandă de citire. Unitatea este inch și <n> are valoarea implicită 1,0, dacă această opțiune nu este definită în fișierul de configurare. Dacă mai puțin de <n> inch de date încap în memoria tampon SCSI, atunci se utilizează valoarea cea mai mică și această opțiune nu are niciun efect.
Dacă sistemul dvs. are o memorie tampon SCSI mare și doriți să utilizați întreaga memorie tampon, măriți valoarea pentru <n>. De exemplu, dacă <n> este setat la 14,0, nu se aplică nicio restricție pentru scanerele cu o zonă de scanare de dimensiuni Letter, Legal sau A4.
Următoarele opțiuni activează sau dezactivează opțiunile suplimentare din interfață. Dacă o opțiune este stabilită la <on>, o opțiune corespunzătoare va apărea în interfață.
option no-backtrack-option <on/off> Această opțiune împiedică deplasarea înapoi a capului scanerului între comenzile de citire. Acest lucru accelerează scanarea. Încercați-o.
option lightlid-35 <on/off> Dacă utilizați adaptorul pentru transparențe LightLid-35, beneficiați de o opțiune avansată care dezactivează lampa platformei în timpul scanării.
option toggle-lamp <on/off> Aveți un buton în partea frontală unde puteți porni și opri lampa platformei.
option lineart-autoadjust <on/off> Puteți indica controlorului să încerce să determine o valoare bună pentru pragul de desen grafic (lineart).
option backend-calibration <on/off> Unele scanere (de exemplu, Phantom 330CX și 636CX) trebuie să aibă datele calibrate de controlor. Încercați această opțiune dacă vedeți dungi verticale în imagini.
option colorbalance-adjust <on/off> Unele scanere (de exemplu, Phantom 330CX și 636CX) trebuie să corecteze echilibrul culorilor. Dacă această opțiune este activată, veți obține opțiuni avansate în care puteți echilibra culorile. Și veți avea un buton pentru a utiliza valorile pe care le oferă firmware-ul scanerului.
Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:
option strip-height 1.0
/dev/scanner
option no-backtrack-option on
# acesta este un comentariu
/dev/sge
option lightlid-35 on
Acest controlor acceptă, de asemenea, noul format de fișier de configurare care facilitează detectarea scanerelor în Linux. Dacă aveți un singur scaner, cel mai bine ar fi să utilizați următorul fișier de configurare pentru acest controlor:
option strip-height 14.0
option no-backtrack-option on
option backend-calibration on
option lightlid-35 on
option toggle-lamp on
option lineart-autoadjust on
option colorbalance-adjust off
scsi * * Scanner
În acest caz, toate scanerele SCSI ar trebui să fie detectate automat datorită liniei
scsi * * Scanner
;)
FIȘIERE
- /etc/sane.d/microtek2.conf
- Fișierul de configurare al controlorului.
- /usr/lib/sane/libsane-microtek2.a
- Biblioteca statică care implementează acest controlor.
- /usr/lib/sane/libsane-microtek2.so
- Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică).
MEDIU
- SANE_DEBUG_MICROTEK2
- Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare
activat, această variabilă de mediu controlează
nivelul de depanare pentru acest controlor. De exemplu, o valoare de 255
solicită afișarea tuturor rezultatelor de depanare.
Nivelurile mai mici reduc nivelul de detalii. Pentru a vedea mesajele de
eroare la ieșirea de eroare standard, definiți
SANE_DEBUG_MICROTEK2 la 1 Observație: Întregul nivel
de depanare ar trebui revizuit mai bine.
De exemplu, spuneți pur și simplu:
export SANE_DEBUG_MICROTEK2=128
CONSULTAȚI ȘI
AUTORI
Bernd Schroeder (care nu mai este activ)
Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>.
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
13 iulie 2008 |