| AUPARSE_INIT(3) | API-ul de audit Linux | AUPARSE_INIT(3) |
NUME
auparse_init - inițializează o instanță a bibliotecii de analiză a auditului
SINOPSIS
#include <auparse.h>
auparse_state_t * auparse_init(ausource_tsource,constvoid*"b);"
DESCRIERE
auparse_init inițializează o instanță a bibliotecii de analiză a auditului. Funcția returnează un indicator opac către starea internă a analizatorului. Acesta este utilizat în apelurile ulterioare către bibliotecă. Variabila sursă determină locul în care biblioteca caută date. Valorile permise pot fi:
AUSOURCE_LOGS - utilizează jurnalele de audit AUSOURCE_FILE - utilizează un fișier AUSOURCE_FILE_ARRAY - utilizează mai multe fișiere AUSOURCE_BUFFER - utilizează o memorie tamponr AUSOURCE_BUFFER_ARRAY - utilizează o matrice de memorii tampon AUSOURCE_DESCRIPTOR - utilizează un descriptor particular(specific) AUSOURCE_FILE_POINTER - utilizează un indicator către un FIȘIER IN/IEȘ standard AUSOURCE_FEED - transmite date către analizator cu auparse_feed()
Indicatorul „b” este utilizat pentru a defini numele fișierului, matricea de nume de fișiere, adresa memoriei tampon sau o matrice de indicatori către memoriile tampon sau numărul descriptorului, în funcție de sursa furnizată. Când sursa de date este o matrice de fișiere sau memorii tampon, se creează o matrice de indicatori, ultimul dintre aceștia fiind un indicator NULL. Memoriile tampon trebuie să fie terminate cu NUL.
Structura de date returnată de auparse_init nu este sigură pentru filele de execuție. Dacă trebuie să o utilizați într-un program cu fire de execuție multiple, va trebui să adăugați blocarea în jurul oricărei utilizări a structurii de date.
VALOAREA RETURNATĂ
Returnează un indicator NULL dacă apare o eroare; în caz contrar, valoarea returnată este un indicator opac către starea internă a analizatorului.
CONSULTAȚI ȘI
AUTOR
Steve Grubb
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| ianuarie 2023 | Red Hat |