BYTEORDER(3) Library Functions Manual BYTEORDER(3)

htonl, htons, ntohl, ntohs - Convertir des données entre l'ordre des octets de l'hôte et du réseau

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

#include <arpa/inet.h>
uint32_t htonl(uint32_t hostlong);
uint16_t htons(uint16_t hostshort);
uint32_t ntohl(uint32_t netlong);
uint16_t ntohs(uint16_t netshort);

La fonction htonl() convertit l'entier non signé hostlong depuis l'ordre des octets de l'hôte vers celui du réseau.

La fonction htons() convertit l'entier court non signé hostshort depuis l'ordre des octets de l'hôte vers celui du réseau.

La fonction ntohl() convertit l'entier non signé netlong depuis l'ordre des octets du réseau vers celui de l'hôte.

La fonction ntohs() convertit un entier court non signé netshort depuis l'ordre des octets du réseau vers celui de l'hôte.

Sur les i386, l'ordre des octets de l'hôte est LSB (« Least Significant Byte first »), c'est-à-dire l'octet de poids faible en premier, alors que sur les réseaux, notamment internet, l'ordre est MSB (« Most Significant Byte first ») octet de poids fort en premier.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
htonl(), htons(), ntohl(), ntohs() Sécurité des threads MT-Safe

POSIX.1-2008.

POSIX.1-2001.

bswap(3), endian(3), gethostbyname(3), getservent(3)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

2 mai 2024 Pages du manuel de Linux 6.8