.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZLESS 1 .SH BEZEICHNUNG zless \- Dateiansichtsfilter für die Bildschirmausgabe von komprimiertem Text .SH ÜBERSICHT \fBzless\fP [ Name … ] .SH BESCHREIBUNG Der Befehl \fBzless\fP ist ein Filter, der die seitenweise Untersuchung komprimierter oder einfacher Textdateien in einem Terminal ermöglicht. Der Befehl entspricht dem Setzen der Umgebungsvariablen \fBLESSOPEN\fP auf »|gzip \-cdfq \-\- %s« sowie \fBLESSMETACHARS\fP auf »;*?"()<>[|&^`#\e$%=~« und nachfolgender Ausführung von \fBless\fP(1). Wie auch immer, offensichtlich gibt es genug Benutzer, die den Befehl \fBzless\fP für wichtig genug halten, um dessen Existenz zu rechtfertigen. .SH "SIEHE AUCH" \fBzmore\fP(1), \fBless\fP(1) .SH FEHLER Der Befehl \fBzless\fP funktioniert nicht mit komprimierten Daten, die über eine Pipe (Weiterleitung) aus der Standardeingabe an das Programm übergeben werden. Eingabedateien müssen stets als Argumente angegeben werden. Um komprimierte Daten aus einer solchen Weiterleitung zu lesen, können Sie \&.\|.\|.\fB|gunzip|less\fP anstelle von .\|.\|.\fB|zless\fP verwenden. .SH COPYRIGHT\-HINWEIS Copyright \(co 2006\-2007, 2015\-2023 Free Software Foundation, Inc. .br Copyright \(co 1992, 1993 Jean\-loup Gailly .PP Das Recht, wortgetreue Kopien dieses Handbuchs zu erstellen und weiterzugeben, wird gewährt, wenn der Copyright\- und Genehmigungshinweis in allen Kopien beibehalten wird. .ig Permission is granted to process this file through troff and print the results, provided the printed document carries copying permission notice identical to this one except for the removal of this paragraph (this paragraph not being relevant to the printed manual). .. .PP Das Recht, veränderte Versionen dieses Handbuchs zu erstellen und weiterzugeben, wird unter den Bedingungen für wortgetreues Kopieren gewährt, wenn die gesamte resultierende abgeleitete Arbeit unter den Bedingungen eines Genehmigungshinweises, der diesem identisch ist, weitergegeben wird. .PP Das Recht, Übersetzungen dieses Handbuchs in eine andere Sprache zu erstellen und weiterzugeben, wird unter den vorhergehenden Bedingungen für veränderte Versionen gewährt, mit der Ausnahme, dass dieser Genehmigungshinweis in einer durch die Foundation genehmigten Übersetzung genannt werden könnte. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .