.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD .\" .\" Authors: Andrew Dudman .\" Lasse Collin .\" .\" Serbian translation of xz-man. .\" Мирослав Николић , 2025. .\" .\" (Note that this file is based on xzless.1 instead of gzip's zmore.1.) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH XZMORE 1 2025\-03\-06 Tukaani "XZ Utils" .SH НАЗИВ xzmore, lzmore – приказује „xz“ или „lzma“ запаковане (текстуалне) датотеке . .SH САЖЕТАК \fBxzmore\fP [\fIдатотека\fP...] .br \fBlzmore\fP [\fIfile\fP...] (DEPRECATED) . .SH ОПИС \fBxzmore\fP приказује текст из запакованих датотека у терминалу користећи \fBmore\fP(1). Датотеке које подржава \fBxz\fP(1) се распакују; остале датотеке се подразумева да су већ у незапакованом облику. Ако није дата ни једна \fIдатотека\fP, \fBxzmore\fP чита са стандардног улаза. Видите упутство \fBmore\fP(1) за више информација. .PP Знајте да клизање уназад можда неће бити могуће у зависности од примене \fBmore\fP(1). Ово је зато што \fBxzmore\fP користи спојку за прослеђивање распакованих података ка \fBmore\fP(1). \fBxzless\fP(1) користи \fBless\fP(1) које обезбеђује напреднијим функцијама. .PP The command \fBlzmore\fP is provided for backward compatibility with LZMA Utils. It is deprecated and will be removed in a future version. . .SH ОКРУЖЕЊЕ .TP .\" TRANSLATORS: Don't translate the uppercase PAGER. .\" It is a name of an environment variable. \fBPAGER\fP Ако је \fBPAGER\fP постављено, његова вредност се користи као страничар уместо \fBmore\fP(1). . .SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" \fBmore\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBxzless\fP(1), \fBzmore\fP(1)