.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-1-para .\" .\" This man page is Copyright (C) 1998 Heiner Eisen. .\" .\" $Id: x25.7,v 1.4 1999/05/18 10:35:12 freitag Exp $ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH x25 7 "28 janeiro 2024" "Linux man\-pages 6.06" .SH NOME x25 \- ITU\-T X.25 / ISO/IEC\~8208 protocol interface .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .P \fIx25_socket\fP\fB = socket(AF_X25, SOCK_SEQPACKET, 0);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO X25 sockets provide an interface to the X.25 packet layer protocol. This allows applications to communicate over a public X.25 data network as standardized by International Telecommunication Union's recommendation X.25 (X.25 DTE\-DCE mode). X25 sockets can also be used for communication without an intermediate X.25 network (X.25 DTE\-DTE mode) as described in ISO/IEC\~8208. .P Limites de mensagens são preservados \[em] um \fBread\fP(2) de um 'socket' recuperará a mesma quantidade de dados que o \fBwrite\fP(2) correspondente para o 'socket' do 'peer'. Quando necessário, o kernel cuida da segmentação e remontagem de mensagens longas através do significado do bit M do X.25. Não há limite superior definido para o tamanho da mensagem. Porém, a remontagem de uma mensagem longa pode falhar se houver uma falta temporária de recursos no sistema, ou quando outras limitações (como limites de memória de \&'sockets' ou tamanho de 'buffer') tornam\-se efetivos. Se isso ocorrer, a conexão X.25 será resetada. .SS "Socket addresses" A família de endereços de 'socket' \fBAF_X25\fP usa o \fIstruct sockaddr_x25\fP para representar endereços de rede, como definido na recomendação X.121 da ITU\-T. .P .in +4n .EX struct sockaddr_x25 { sa_family_t sx25_family; /* must be AF_X25 */ x25_address sx25_addr; /* X.121 Address */ }; .EE .in .P \fIsx25_addr\fP contains a char array \fIx25_addr[]\fP to be interpreted as a null\-terminated string. \fIsx25_addr.x25_addr[]\fP consists of up to 15 (not counting the terminating null byte) ASCII characters forming the X.121 address. Only the decimal digit characters from \[aq]0\[aq] to \[aq]9\[aq] are allowed. .SS "Opções de socket" The following X.25\-specific socket options can be set by using \fBsetsockopt\fP(2) and read with \fBgetsockopt\fP(2) with the \fIlevel\fP argument set to \fBSOL_X25\fP. .TP \fBX25_QBITINCL\fP Controla se o bit Q do X.25 (Bit de Dados Qualificados) é acessível pelo usuário. Ele espera um argumento inteiro. Se ele for setado em 0 (padrão), o bit Q nunca é setado para pacotes de saída, e o bit Q dos pacotes de entrada é ignorado. Se for setado em 1, um primeiro byte adicional precederá cada mensagem lida ou escrita no 'socket'. Para dados lidos do 'socket', o primeiro byte 0 indica que os bits Q dos pacotes de dados de entrada correspondentes não foram setados. Um byte com valor 1 indica que o bit Q dos pacotes de dados de entrada correspondentes foram setados. Se o primeiro byte dos dados escritos no 'socket' é 1, o bit Q dos pacotes de dados de saída correspondentes serão setados. Se o primeiro byte é 0, o bit Q não será setado. .SH VERSÕES A família de protocolo AF_X25 é uma nova implementação do Linux 2.2. .SH BUGS Muitos, pois a implementação do PLP do X.25 é \fBCONFIG_EXPERIMENTAL\fP. .P Esta página de manual está incompleta. .P Ainda não há nenhum arquivo\-cabeçalho de programador dedicado à aplicação; você precisa incluir o arquivo\-cabeçalho do kernel \fI\fP. \fBCONFIG_EXPERIMENTAL\fP também pode implicar que versões futuras da interface não serão compatíveis com o binário. .P Os eventos N\-Reset do X.25 ainda não são propagados para o processo do usuário. Portanto, se ocorreu um erro, os dados podem ser perdidos sem notificação. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBsocket\fP(2), \fBsocket\fP(7) .P Jonathan Simon Naylor: \[lq]Re\-Análise e Re\-Implementação do X.25.\[rq] A URL é .UR ftp://ftp.pspt.fi\:/pub\:/ham\:/linux\:/ax25\:/x25doc.tgz .UE . .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rubens de Jesus Nogueira e André Luiz Fassone . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .