.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Jean Tourrilhes - HPL - 2002 - 2004 .\" wireless.7 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WIRELESS 7 "4 martie 2004" wireless\-tools "Manualul programatorului Linux" .\" .\" NAME part .\" .SH NUME .\" .\" SYNOPSIS part .\" wireless \- instrumente wireless și extensii wireless .SH SINOPSIS \fBiwconfig\fP .br \fBiwpriv \-a\fP .br .\" .\" DESCRIPTION part .\" .SH DESCRIERE \fBWireless Extensions\fP este o API care vă permite să manipulați interfețele de rețea LAN fără fir. Este compusă dintr\-o varietate de instrumente și fișiere de configurare. Este documentată mai detaliat în „Linux Wireless LAN Howto”. .br Instrumentele \fBWireless Tools\fP sunt utilizate pentru a modifica configurația interfețelor de rețea LAN fără fir (wireless) în timp real, pentru a obține configurația lor actuală, pentru a obține statistici și pentru a le diagnostica. Acestea sunt descrise în pagina lor de manual, consultați mai jos pentru referințe. .br .\" .\" DEBIAN 3.0 part .\" \fBConfigurația wireless\fP este specifică fiecărei distribuții Linux. Această pagină de manual va conține în viitor procedura de configurare pentru câteva distribuții comune. Deocamdată, verificați fișierul DISTRIBUTIONS.txt inclus în pachetul Wireless Tools. .SH "DEBIAN 3.0" În Debian 3.0 (și versiunile ulterioare) puteți configura dispozitivele de rețea LAN fără fir (wireless) folosind instrumentul de configurare a rețelei \fBifupdown\fP(8). .TP \fBFișier :\fP \fI/etc/network/interfaces\fP .TP \fBFormat :\fP wireless\-\fI \fP .br wireless\-essid Home .br wireless\-mode Ad\-Hoc .TP \fBConsultați și :\fP \fI/etc/network/if\-pre\-up.d/wireless\-tools\fP .br .\" .\" SuSE 8.0 part .\" \fI/usr/share/doc/wireless\-tools/README.Debian\fP .SH "SuSE 8.0" SuSE 8.0 (și versiunile ulterioare) au integrat configurarea wireless în scripturile lor de rețea. .TP \fBInstrument :\fP \fBYast2\fP .TP \fBFișier :\fP \fI/etc/sysconfig/network/wireless\fP .br \fI/etc/sysconfig/network/ifcfg\-*\fP .TP \fBFormat :\fP WIRELESS_\fI\fP=\fI\fP .br WIRELESS_ESSID="Home" .br WIRELESS_MODE=Ad\-Hoc .TP \fBConsultați și :\fP man ifup .br .\" .\" PCMCIA part .\" info scpm .SH "SCRIPTURILE PCMCIA ORIGINALE" Dacă utilizați scripturile de configurare originale din pachetul Pcmcia, puteți utiliza această metodă. .TP \fBFișier :\fP \fI/etc/pcmcia/wireless.opts\fP .TP \fBFormat :\fP *,*,*,*) .br ESSID="Home" .br MODE="Ad\-Hoc" .br ;; .TP \fBConsultați și :\fP \fI/etc/pcmcia/wireless\fP .br .\" .\" AUTHOR part .\" Fișierul \fIPCMCIA.txt\fP parte a pachetului Wireless Tools .SH AUTOR Jean Tourrilhes \- jt@hpl.hp.com .br .\" .\" SEE ALSO part .\" \fIhttp://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/\fP .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBiwconfig\fP(8), \fBiwlist\fP(8), \fBiwspy\fP(8), \fBiwpriv\fP(8), \fBiwevent\fP(8). .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .