WHATIS(1) Narzedzia przegladarki stron podrecznika ekranowego WHATIS(1) NAZWA whatis - wyswietla jednolinijkowe opisy stron podrecznika systemowego SKLADNIA whatis [-dlv?V] [-r|-w] [-s lista] [-m system[,...]] [-M sciezka] [-L ustawienia_jezykowe] [-C plik] nazwa ... OPIS Kazda strona podrecznika zawiera krotki opis. whatis przeszukuje nazwy stron podrecznika i wyswietla opisy stron pasujacych do podanej nazwy. nazwa moze zawierac znaki dopasowania (-w) lub byc wyrazeniem regularnym (-r). Podczas uzywania tych opcji moze byc potrzebne umieszczenie nazwy w cudzyslowach lub poprzedzenie zawartych w niej znakow specjalnych znakiem odwrotnego ukosnika (\), aby zapobiec interpretowaniu ich przez powloke. Podczas przeszukiwania sa uzywane indeksowane bazy danych, ktore sa aktualizowane przez program mandb, ktory w zaleznosci od instalacji, moze byc uruchamiany okresowo przez program cron lub recznie po zainstalowaniu nowych stron podrecznika. Za pomoca ponizszego polecenia mozna z indeksowanej bazy danych utworzyc przestarzala, tekstowa baze danych whatis: whatis -M manpath -w '*' | sort > manpath/whatis gdzie manpath jest hierarchia stron podrecznika ekranowego taka jak /usr/man. OPCJE -d, --debug Wyswietla informacje diagnostyczna (debug). -v, --verbose Wyswietla szczegolowe ostrzezenia. -r, --regex Interpretuje kazda nazwe jako wyrazenie regularne. Jezeli nazwa pasuje do jakiejkolwiek czesci nazwy strony podrecznika, zostanie dopasowana. Opcja ta troche spowalnia dzialanie whatis z powodu natury takich wyszukiwan bazy danych. -w, --wildcard Interpretuje kazda nazwe jako wzorzec zawierajacy globalne znaki dopasowania w stylu powloki. Aby dopasowanie bylo poprawne, nazwa musi pasowac do calej nazwy strony podrecznika. Opcja ta troche spowalnia dzialanie whatis z powodu natury takich wyszukiwan bazy danych. -l, --long Nie przycina wyjscia do szerokosci terminalu. Normalnie, wyjscie bedzie skrocone do szerokosci terminalu, aby uniknac brzydkich efektow w przypadku zle napisanych sekcji NAZWA. -s list, --sections=list, --section=list Przeszukuje tylko podana sekcje podrecznika. lista jest rozdzielona srednikami lub przecinkami lista sekcji. Jesli element listy jest sekcja prosta, na przyklad "3", to wyswietlona lista opisow bedzie zawierac strony w sekcjach "3", "3perl", "3x" itd., podczas gdy jezeli element listy zawiera rozszerzenie, na przyklad "3perl", to lista bedzie zawierac tylko i wylacznie strony w tej sekcji podrecznika. -m system[,...], --systems=system[,...] If this system has access to other operating systems' manual page names, they can be accessed using this option. To search NewOS's manual page names, use the option -m NewOS. Podany system moze byc kombinacja oddzielonych przecinkami nazw systemow operacyjnych. Jezeli chcemy wlaczyc hierarchie stron man macierzystego systemu operacyjnego, to musimy uzyc man jako nazwy systemu w lancuchu argumentow. Niniejsza opcja nadpisuje wartosci ustawione w zmiennej srodowiska $SYSTEM. -M sciezka, --manpath=sciezka Okresla alternatywny zbior rozdzielonych dwukropkami hierarchii stron podrecznika do przeszukiwania. Domyslnie whatis uzywa wartosci zmiennej srodowiskowej $MANPATH, chyba ze jest pusta, co spowoduje, ze na podstawie wartosci zmiennej srodowiska $PATH okresli odpowiednia sciezke poszukiwan man. Opcja ta nadpisuje zawartosc zmiennej $MANPATH. -L ustawienia_jezykowe, --locale=ustawienia_jezykowe whatis zazwyczaj okresla biezace ustawienia jezykowa przez wywolanie systemowej funkcji C setlocale(3), ktora okresla je na podstawie roznych zmiennych srodowiska, takich jak $LC_MESSAGES i $LANG. Aby tymczasowo nadpisac wartosci ustalone przez te funkcje, mozna uzyc tej opcji do bezposredniego przekazania ustawien_jezykowych do programu whatis. Uwaga: bedzie to mialo wplyw tylko na wyszukiwanie stron podrecznika, komunikaty takie jak informacje o pomocy, zawsze beda wyswietlane w jezyku okreslonym na poczatku dzialania. -C plik, --config-file=plik Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath. -?, --help Wyswietla komunikat pomocy i konczy prace. --usage Wyswietla krotki opis uzycia programu i konczy prace. -V, --version Wyswietla informacje o wersji. KOD ZAKONCZENIA 0 Program zakonczony bez zadnych bledow. 1 Blad uzycia, skladni lub pliku konfiguracyjnego. 2 Blad dzialania. 16 Nie znaleziono niczego, co spelnialoby kryteria wyszukiwania. SRODOWISKO SYSTEM Jezeli ustawiona jest zmienna $SYSTEM, to ma to taki sam skutek, jak przekazanie jej wartosci jako argumentu opcji -m. MANPATH Jezeli ustawiona jest $MANPATH, to jej wartosc jest interpretowana jako wskazana do uzycia sciezka przeszukiwan hierarchii stron man. Sciezka zawiera rozdzielone dwukropkami nazwy hierarchii (katalogow). See the SEARCH PATH section of manpath(5) for the default behaviour and details of how this environment variable is handled. MANWIDTH If $MANWIDTH is set, its value is used as the terminal width (see the --long option). If it is not set, the terminal width will be calculated using the value of $COLUMNS, and ioctl(2) if available, or falling back to 80 characters if all else fails. PLIKI /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag) Tradycyjny globalny indeks bazy danych. /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag) Zgodny z FHS globalny indeks bazy danych. /usr/share/man/.../whatis Tradycyjna tekstowa baza danych whatis. ZOBACZ TAKZE apropos(1), man(1), mandb(8) AUTOR Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk). Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org). Colin Watson (cjwatson@debian.org). BLEDY https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db TLUMACZENIE Wojciech Kotwica w 1999 roku przetlumaczyl czesc stron podrecznika pakietu man-db i udostepnil je w ramach Projektu Tlumaczenia Manuali. Robert Luberda tlumaczenie zaktualizowal i uzupelnil w roku 2008. 2.12.1 2024-04-05 WHATIS(1)