.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WC 1 "marzec 2024" "GNU coreutils 9.5" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
wc \- wypisuje liczbę wierszy, słów i bajtów każdego z plików
.SH SKŁADNIA
\fBwc\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fIPLIK\fP]...
.br
\fBwc\fP [\fIOPCJA\fP]... \fB\-\-files0\-from=\fP\fIP\fP
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more
than one FILE is specified. A word is a nonempty sequence of non white
space delimited by white space characters or by start or end of input.
.PP
Jeśli nie podano \fIPLIKU\fP lub jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, czyta standardowe
wejście.
.PP
Poniższe opcje mogą być użyte do wybrania które z liczb mają być wypisane;
kolejność jest zawsze następująca: liczba znaków nowego wiersza, liczba
słów, liczba znaków, liczba bajtów, maksymalna długość wiersza.
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-bytes\fP
wypisuje liczbę bajtów
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-chars\fP
wypisuje liczbę znaków
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-lines\fP
wypisuje liczbę znaków nowego wiersza
.TP
\fB\-\-files0\-from\fP=\fIP\fP
odczytuje wejście z plików o nazwach zakończonym znakiem NUL wypisanych w
\fIP\fP, jeśli jako \fIP\fP podano \fB\-\fP, to nazwy są odczytywane ze standardowego
wejścia
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-max\-line\-length\fP
wypisuje maksymalną szerokość wyświetlania
.TP
\fB\-w\fP, \fB\-\-words\fP
wypisuje liczbę słów
.TP
\fB\-\-total\fP=\fI\,KIEDY\/\fP
określa czy wypisywać wiersz z pełnym podsumowaniem; \fIKIEDY\fP może przyjąć
wartości: \fBauto\fP (automatycznie), \fBalways\fP (zawsze), \fBonly\fP (tylko pełne
podsumowanie, bez indywidualnych), \fBnever\fP (nigdy).
.TP
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.SH AUTOR
Napisane przez Paula Rubina i Davida MacKenzie.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
.SH PRAWA AUTORSKIE
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej .
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
Pełna dokumentacja:
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) wc invocation\(aq\fP
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Gwidon S. Naskrent ,
Wojtek Kotwica
i
Michał Kułach
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .