.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WC 1 "أبريل 2026" "GNU coreutils 9.11" "أوامر المستخدم" .SH الاسم wc \- يطبع عدد السطور الجديدة والكلمات والبايتات لكل ملف .SH موجز \fBwc\fP [\fI\,خيار\/\fP]... [\fI\,ملف\/\fP]... .br \fBwc\fP [\fI\,خيار\/\fP]... \fI\,\-\-files0\-from=F\/\fP .SH الوصف .\" Add any additional description here .PP يطبع عدد السطور الجديدة والكلمات والبايتات لكل ملف، وسطر إجمالي إذا حُدد أكثر من ملف واحد. الكلمة هي تسلسل غير فارغ من غير المسافات البيضاء محددة بمحارف مسافة بيضاء أو ببداية المدخلات أو نهايتها. .PP عند عدم تحديد ملف، أو عندما يكون الملف هو \-، يقرأ الدخل القياسي. .PP يمكن استخدام الخيارات أدناه لتحديد أي الأعداد تُطبع، دائمًا بالترتيب التالي: السطر الجديد، الكلمة، المحرف، البايت، أقصى طول للسطر. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-c'\fB\-c, \-\-bytes\fP\X'tty: link' يطبع أعداد البايتات .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-m'\fB\-m, \-\-chars\fP\X'tty: link' يطبع أعداد المحارف .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-l'\fB\-l, \-\-lines\fP\X'tty: link' يطبع أعداد السطور الجديدة .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link' يشير إلى أي تسريع لعد السطور مُستخدم .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-\-files0\-from'\fB\-\-files0\-from=F\fP\X'tty: link' يقرأ المدخلات من الملفات المحددة بأسماء منتهية بـ NUL في الملف F؛ إذا كان F هو \-، يقرأ الأسماء من الدخل القياسي .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-L'\fB\-L, \-\-max\-line\-length\fP\X'tty: link' يطبع عرض العرض الأقصى .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-w'\fB\-w, \-\-words\fP\X'tty: link' يطبع أعداد الكلمات .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#wc\-\-total'\fB\-\-total=WHEN\fP\X'tty: link' متى يُطبع سطر بإجمالي الأعداد؛ يمكن أن تكون قيمة متى (WHEN): آلي (auto)، أو دائمًا (always)، أو فقط (only)، أو أبدًا (never) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/wc#wc\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' يعرض هذه المساعدة ويخرج .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/wc#wc\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' يعرض معلومات الإصدار ويخرج .SH المؤلف كتبه بول روبن وديفيد ماكنزي. .SH "التبليغ عن الأخطاء" أبلغ عن العلات إلى: bug\-coreutils@gnu.org .br صفحة GNU coreutils الرئيسة: .br مساعدة عامة لاستخدام برمجيات جنو: .br أبلغ عن أي أخطاء ترجمة إلى .SH "حقوق النسخ" حقوق النشر \(co 2026 مؤسسة البرمجيات الحرة (Free Software Foundation, Inc.). ترخيص GPLv3+: GNU GPL الإصدار 3 أو أحدث. . .br هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون. .SH "انظر أيضًا" التوثيق الكامل .br أو متاح محليًا عبر: info \(aq(coreutils) wc invocation\(aq .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .