wavelan(4) | Device Drivers Manual | wavelan(4) |
NOMBRE
wavelan - controlador del dispositivo AT&T GIS WaveLAN ISA
SINOPSIS
insmod wavelan_cs.o [io=B,B..] [ irq=I,I..] [name=N,N..]
DESCRIPCIÓN
Este controlador está obsoleto: se eliminó en la versión 2.6.35 del núcleo.
wavelan es el controlador de dispositivo de bajo nivel para el adaptador Ethernet inalámbrico WaveLAN ISA de NCR / AT&T / Lucent y RoamAbout DS de Digital (DEC). Este controlador está disponible como módulo o puede compilarse en el núcleo. Este controlador admite varias tarjetas en ambas formas (hasta 4) y asigna el siguiente controlador Ethernet disponible (eth0..eth#) para cada tarjeta que encuentra, a menos que se especifique explícitamente un nombre de dispositivo (vea más adelante). Este nombre de dispositivo será registrado en el archivo de registro del núcleo con la dirección física (MAC), NWID y frecuencia empleada por la tarjeta.
Parámetros
Esta sección se aplica al módulo (parámetros pasados en la línea de orden de insmod(8)). Si el controlador se incluye en el núcleo, emplee la sintaxis ether=IRQ,IO,NAME en la línea de órdenes del núcleo.
- io
- Especifica la lista de direcciones de base donde buscar tarjetas Wavelan (se establece por medio de un interruptor en la tarjeta). Si no se especifica ninguna dirección io, el controlador rastreará las direcciones 0x390 y 0x3E0, que pueden entrar en conflicto con otro hardware...
- irq
- Establece la lista de interrupciones (IRQs) que cada tarjeta Wavelan podría utilizar (el valor se guarda en almacenamiento permanente para un uso futuro).
- nombre
- Establece la lista de nombres que serán empleados para cada dispositivo tarjeta Wavelan (nombres empleados por ifconfig(8)).
Extensiones inalámbricas
Emplee iwconfig(8) para manipular extensiones inalámbricas.
NWID (o dominio)
Establece la ID de red [0 a FFFF] o la inhabilita [off]. Como el NWID se almacena en el Área de Almacenamiento Permanente de la tarjeta, será reutilizado en cualquier llamada posterior del controlador.
Frecuencia y canales
Para el hardware 2.00 a 2,4 GHz, es posible establecer la frecuencia especificando uno de los 10 canales definidos (2.412, 2.422, 2.425, 2.4305, 2.432, 2.442, 2.452, 2.460, 2.462 o 2.484) o directamente su valor. La frecuencia se cambia inmediata y permanentemente. La disponibilidad de la frecuencia depende de los reglamentos y regulaciones...
Estadísticas de espía
Establece una lista de direcciones Ethernet (MAC) en el dispositivo (hasta 8) y obtiene la última calidad de enlace para cada una de ellas (vea iwspy(8)).
/proc/net/wireless
status es el estado según informa el módem. Calidad de enlace informa de la calidad de la modulación en el aire (espectro extendido de secuencia directa) [max = 16]. Level y Noise se refieren al nivel de señal y nivel de ruido [max = 64 ]. Los contadores crypt discarded packet y misc discarded packet no están implementados.
Ioctl privado
Es posible puede utilizar iwpriv(8) para manipular ioctls privadas.
Umbral de Calidad y Nivel
Le permite definir el umbral de calidad y nivel empleado por el módem (un paquete por debajo de ese nivel es descartado).
Histograma
Esta funcionalidad posibilita el establecimento de un número de intervalos de nivel de señal y contar el número de paquetes recibidos en cada uno de estos intervalos definidos. Esta distribución podría emplearse para calcular el valor medio y la desviación estándar del nivel de señal.
Notas específicas
Este controlador fallará en la detección de algunas tarjetas Wavelan no de NCR/ATT&T/Lucent. Para solucionarlo, debe mirar en el código fuente cómo añadir la tarjeta en la rutina de detección.
Algunas de las características mencionadas son opcionales. Es posible habilitarlas o inhabilitarlas cambiando constantes en el archivo de cabecera del controlador y recompilando.
VÉASE TAMBIÉN
wavelan_cs(4), ifconfig(8), insmod(8), iwconfig(8), iwpriv(8), iwspy(8)
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
2 Mayo 2024 | Páginas de Manual de Linux 6.8 |