'\" t .\" Title: wall .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Команди користувача .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "WALL" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Команди користувача" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗВА" wall \- написання повідомлень усім користувачам .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBwall\fP [\fB\-n\fP] [\fB\-t\fP \fIчас\-очікування\fP] [\fB\-g\fP \fIгрупа\fP] [\fIповідомлення\fP | \fIфайл\fP] .SH "ОПИС" .sp \fBwall\fP показує \fIповідомлення\fP, або вміст \fIфайла\fP, або (якщо не вказано ні того, ні іншого) дані зі стандартного джерела вхідних даних на терміналах усіх користувачів, які працюють у системі. Команда переноситиме усі рядки, довжина яких перевищуватиме 79 символів. Короткі рядки буде доповнено пробілами до 79 символів. Команда завжди додає символ повернення каретки і перенесення рядка наприкінці кожного з рядків повідомлення. .sp Писати повідомлення на термінали користувачів, які налаштували систему так, щоб відмовляти в отриманні повідомлень, або користуються програмою, яка автоматично відмовляє у показі повідомлень, може лише надкористувач. .sp У читанні з \fIфайла\fP буде відмовлено, якщо виклик програми здійснено не від імені надкористувача і для програми встановлено set\-user\-ID або set\-group\-ID. .SH "ПАРАМЕТРИ" .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-nobanner\fP .RS 4 Придушити банер. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-timeout\fP \fIчас\-очікування\fP .RS 4 Полишити спроби надсилання на термінали, якщо мине \fIчас\-очікування\fP секунд. Значенням \fIчас\-очікування\fP має бути додатне ціле число. Типовим є значення у 300 секунд, яке лишилося з часів, коли користувачі використовувати термінали на модемному з\(cqєднанні. .RE .sp \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIгрупа\fP .RS 4 Обмежити виведення повідомлення учасниками групи, яку вказано аргументом \fIгрупа\fP. Аргументом може бути назва групи або GID. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Показати дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH "ЗАУВАЖЕННЯ" .sp Деякі сеанси, зокрема \fBwdm\fP(1x), у яких на початку даних ut_type \fButmp\fP(5) міститься символ «:» не отримають повідомлення від \fBwall\fP. Так зроблено, щоб уникнути помилок запису. .SH "ЖУРНАЛ" .sp Команда \fBwall\fP з\(cqявилася у версії 7 AT&T UNIX. .SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" .sp \fBmesg\fP(1), \fBtalk\fP(1), \fBwrite\fP(1), \fBshutdown\fP(8) .SH "ЯК НАДІСЛАТИ ЗВІТ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування щодо вад скористайтеся \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "системою стеження за вадами" "" .SH "ДОСТУП ДО ПРОГРАМИ" .sp Програма \fBwall\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "архіву ядра Linux" "."