.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993, Thomas Koenig .\" Copyright 2004, Michael Kerrisk .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wait4 2 "8 lutego 2026 r." "Linux man\-pages 6.18" .SH NAZWA wait3, wait4 \- oczekuje na zmianę stanu (styl BSD) .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .P \fBpid_t wait3(int *_Nullable \fP\fIwstatus\fP\fB, int \fP\fIoptions\fP\fB,\fP \fB struct rusage *_Nullable \fP\fIrusage\fP\fB);\fP \fBpid_t wait4(pid_t \fP\fIpid\fP\fB, int *_Nullable \fP\fIwstatus\fP\fB, int \fP\fIoptions\fP\fB,\fP \fB struct rusage *_Nullable \fP\fIrusage\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBwait3\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED Od glibc 2.26: _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE >= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L || _XOPEN_SOURCE >= 600)) Od glibc 2.19 do glibc 2.25: _DEFAULT_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 glibc 2.19 i wcześniejsze: _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 .fi .P \fBwait4\fP(): .nf Od glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE glibc 2.19 i wcześniejsze: _BSD_SOURCE .fi .SH OPIS Funkcje te są niestandardowe, w nowych programach preferuje się korzystanie z \fBwaitpid\fP(2) lub \fBwaitid\fP(2). .P Wywołania systemowe \fBwait3\fP() i \fBwait4\fP() są podobne do \fBwaitpid\fP(2), lecz dodatkowo zwracają informacje o użyciu zasobów przez potomka, w strukturze, na którą wskazuje \fIrusage\fP. .P Poza korzystaniem z argumentu \fIrusage\fP, następujące wywołanie \fBwait3\fP(): .P .in +4n .EX wait3(wstatus, options, rusage); .EE .in .P jest równoznaczne z: .P .in +4n .EX waitpid(\-1, wstatus, options); .EE .in .P Podobnie, poniższe wywołanie \fBwait4\fP(): .P .in +4n .EX wait4(pid, wstatus, options, rusage); .EE .in .P jest równoznaczne z: .P .in +4n .EX waitpid(pid, wstatus, options); .EE .in .P Innymi słowy, \fBwait3\fP() oczekuje na dowolnego potomka, natomiast \fBwait4\fP() można użyć do wybrania konkretnego potomka lub potomków, na których wywołanie ma oczekiwać. Więcej informacji w podręczniku \fBwait\fP(2). .P Jeśli \fIrusage\fP nie jest równe NULL, to struktura \fBstruct rusage\fP, na którą \fIrusage\fP wskazuje, zostanie wypełniona informacjami o wykorzystywaniu zasobów przez potomka. Szczegóły znajdują się w podręczniku \fBgetrusage\fP(2). .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Jak w \fBwaitpid\fP(2). .SH BŁĘDY Jak w \fBwaitpid\fP(2). .SH STANDARDY Brak. .SH HISTORIA 4.3BSD. .P SUSv1 określało \fBwait3\fP(); SUSv2 określało \fBwait3\fP(), lecz z oznaczeniem LEGACY (przestarzałe); usunięte w SUSv3. .P Dołączenie \fI\fP nie jest obecnie wymagane, lecz zwiększa przenośność. (Faktycznie, \fI\fP zawiera definicje struktury \fIrusage\fP z polami typu \fIstruct timeval\fP zdefiniowanego w \fI\fP). .SS "Różnice biblioteki C/jądra" W Linuksie, \fBwait3\fP() jest funkcją biblioteczną zaimplementowaną na wywołaniu systemowym \fBwait4\fP(). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBfork\fP(2), \fBgetrusage\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBwait\fP(2), \fBsignal\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .