'\" t .\" Title: uuid .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.26 .\" Date: 2026-05-18 .\" Manual: دليل المبرمج .\" Source: util-linux 2.42.1 .\" Language: English .\" .TH "UUID" "3" "2026-05-18" "util\-linux 2.42.1" "دليل المبرمج" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "الاسم" uuid \- مكتبة المعرفات الفريدة عالميًا المتوافقة مع DCE .SH "موجز" .sp \fB#include \fP .SH "الوصف" .sp تُستخدم مكتبة UUID لتوليد معرفات فريدة للكائنات التي قد تكون قابلة للوصول خارج النظام المحلي. تولد هذه المكتبة معرفات فريدة عالميًا (UUIDs) متوافقة مع تلك التي تنشئها أداة \fBuuidgen\fP(1) الخاصة ببيئة الحوسبة الموزعة (DCE) التابعة لمؤسسة البرمجيات المفتوحة (OSF). .sp يُتوقع منطقيًا أن تكون المعرفات (UUIDs) المولدة بواسطة هذه المكتبة فريدة داخل النظام، وفريدة عبر جميع الأنظمة. يمكن استخدامها، على سبيل المثال، لتوليد كعكات HTTP فريدة عبر خوادم ويب متعددة دون تواصل بين الخوادم، ودون خوف من تضارب الأسماء. .SH "متوافق مع" .sp تولد هذه المكتبة معرفات UUID متوافقة مع OSF DCE 1.1، ومعرفات UUID القائمة على التجزئة من الإصدارين V3 و V5 المتوافقة مع \c .URL "https://tools.ietf.org/html/rfc4122" "RFC\-4122" "." .SH "المؤلفين" .sp Theodore Y. Ts\(cqo .SH "انظر أيضاً" .sp \fBuuid_clear\fP(3)، \fBuuid_compare\fP(3)، \fBuuid_copy\fP(3)، \fBuuid_generate\fP(3)، \fBuuid_is_null\fP(3)، \fBuuid_parse\fP(3)، \fBuuid_time\fP(3)، \fBuuid_unparse\fP(3) .SH "التبليغ عن الأخطاء" .sp لتقارير العِلل، استخدم \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "مُتتبع المشكلات" "." .SH "التوفر" .sp المكتبة \fBlibuuid\fP جزء من حزمة util\-linux منذ الإصدار 2.15.1. يمكن تنزيلها من \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "أرشيف نواة لينكس" "."