.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1997 Nicolás Lichtmaier .\" Created Wed Jul 2 23:27:34 ART 1997 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Added info on availability, aeb, 971207 .\" Added -lutil remark, 030718 .\" 2008-07-02, mtk, document updwtmpx() .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH updwtmp 3 "31 octombrie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.06" .SH NUME updwtmp, logwtmp \- adaugă o intrare în fișierul wtmp .SH BIBLIOTECA Biblioteca de utilități a sistemului (\fIlibutil\fP, \fI\-lutil\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .P \fBvoid updwtmp(const char *\fP\fIwtmp_file\fP\fB, const struct utmp *\fP\fIut\fP\fB);\fP \fBvoid logwtmp(const char *\fP\fIline\fP\fB, const char *\fP\fIname\fP\fB, const char *\fP\fIhost\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBupdwtmp\fP() inserează structura utmp \fIut\fP în fișierul wtmp. .P \fBlogwtmp\fP() construiește o structură utmp folosind \fIline\fP, \fIname\fP, \fIhost\fP, ora curentă și ID\-ul procesului curent. Apoi apelează \fBupdwtmp\fP() pentru a adăuga structura la fișierul wtmp. .SH FIȘIERE .TP \fI/var/log/wtmp\fP baza de date cu autentificările anterioare ale utilizatorilor .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBupdwtmp\fP(), \fBlogwtmp\fP() T} Siguranța firelor MT\-Unsafe sig:ALRM timer .TE .SH VERSIUNI Pentru coerență cu celelalte funcții „utmpx” (a se vedea \fBgetutxent\fP(3)), glibc oferă (începând cu glibc 2.1): .P .in +4n .EX \fB#define _GNU_SOURCE \fP/* See feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP \fBvoid updwtmpx (const char *\fP\fIwtmpx_file\fP\fB, const struct utmpx *\fP\fIutx\fP\fB);\fP .EE .in .P Această funcție îndeplinește aceeași sarcină ca și \fBupdwtmp\fP(), dar diferă prin faptul că primește o structură \fIutmpx\fP ca ultim argument. .SH STANDARDE Niciunul. .SH ISTORIC Solaris, NetBSD. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgetutxent\fP(3), \fBwtmp\fP(5) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .