.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH unlockpt 3 "23. Juli 2024" "Linux man\-pages 6.12" .SH BEZEICHNUNG unlockpt \- entsperrt ein Pseudoterminal Primär/Sekundär\-Paar .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#define _XOPEN_SOURCE\fP \fB#include \fP .P \fBint unlockpt(int \fP\fIdd\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Mit Glibc erforderliche Feature\-Test\-Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBunlockpt\fP(): .nf .\" || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) Seit Glibc 2.24: _XOPEN_SOURCE >= 500 Glibc 2.23 und älter: _XOPEN_SOURCE .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBunlockpt\fP() entsperrt das sekundäre Pseudoterminal\-Gerät, das dem primären Pseudoterminal entspricht, auf das sich der Dateideskriptor \fIdd\fP bezieht. .P \fBunlockpt\fP() sollte aufgerufen werden, bevor die sekundäre Seite eines Pseudoterminals geöffnet wird. .SH RÜCKGABEWERT Im Erfolgsfall liefert \fBunlockpt\fP() 0 zurück. Andernfalls liefert es \-1 und setzt \fIerrno\fP, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBEBADF\fP Das Argument \fIdd\fP ist kein zum Schreiben geöffneter Dateideskriptor. .TP \fBEINVAL\fP Das Argument \fIdd\fP ist keinem primären Pseudoterminal zugeordnet. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBunlockpt\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE glibc 2.1. POSIX.1\-2001. .SH "SIEHE AUCH" \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .