.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer . .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" 2007-07-05 mtk: Added details on underlying system call interfaces .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH uname 2 "15 июня 2024 г." "Справочные страницы Linux 6.9.1" .SH ИМЯ uname \- получает название и информацию о текущем ядре .SH БИБЛИОТЕКА Стандартная библиотека языка C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .P \fBint uname(struct utsname *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ \fBuname\fP() возвращает информацию о системе в структуру с адресом \fIbuf\fP. Структура \fIutsname\fP определена в \fI\fP: .P .in +4n .EX struct utsname { char sysname[]; /* Operating system name (e.g., "Linux") */ char nodename[]; /* Name within communications network to which the node is attached, if any */ char release[]; /* Operating system release (e.g., "2.6.28") */ char version[]; /* Operating system version */ char machine[]; /* Hardware type identifier */ #ifdef _GNU_SOURCE char domainname[]; /* NIS or YP domain name */ #endif }; .EE .in .P The length of the arrays in a \fIstruct utsname\fP is unspecified (see NOTES); the fields are terminated by a null byte (\[aq]\[rs]0\[aq]). .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" При успешном выполнении возвращается 0. При ошибке возвращается \-1, а в \fIerrno\fP содержится код ошибки. .SH ОШИБКИ .TP \fBEFAULT\fP Значение \fIbuf\fP не определено. .SH ВЕРСИИ Поле \fIdomainname\fP (доменное имя NIS или YP) является расширением GNU. .P The length of the fields in the struct varies. Some operating systems or libraries use a hardcoded 9 or 33 or 65 or 257. Other systems use \fBSYS_NMLN\fP or \fB_SYS_NMLN\fP or \fBUTSLEN\fP or \fB_UTSNAME_LENGTH\fP. Clearly, it is a bad idea to use any of these constants; just use sizeof(...). SVr4 uses 257, "to support Internet hostnames" \[em] this is the largest value likely to be encountered in the wild. .SH СТАНДАРТЫ POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD. .SS "Отличия между библиотекой C и ядром" .\" That was back before Linux 1.0 .\" That was also back before Linux 1.0 Со временем, увеличение размера структуры \fIutsname\fP последовательно привело к трём версиям \fBuname\fP(): \fIsys_olduname\fP() (слот \fI__NR_oldolduname\fP), \fIsys_uname\fP() (слот \fI__NR_olduname\fP) и \fIsys_newuname\fP() (слот \fI__NR_uname)\fP. В первой длина каждого поля равна 9; во второй 65; в третьей также 65, но добавилось поле \fIdomainname\fP. Обёрточная функция \fBuname\fP() в glibc скрывает эти подробности от приложений, вызывая самую новую версию системного вызова, предоставляемого ядром. .SH ПРИМЕЧАНИЯ The kernel has the name, release, version, and supported machine type built in. Conversely, the \fInodename\fP field is configured by the administrator to match the network (this is what the BSD historically calls the "hostname", and is set via \fBsethostname\fP(2)). Similarly, the \fIdomainname\fP field is set via \fBsetdomainname\fP(2). .P Часть информации из структуры utsname может быть получена также через \fI/proc/sys/kernel/\fP {\fIostype\fP, \fIhostname\fP, \fIosrelease\fP, \fIversion\fP, \fIdomainname\fP}. .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" \fBuname\fP(1), \fBgetdomainname\fP(2), \fBgethostname\fP(2), \fButs_namespaces\fP(7) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov , Dmitriy Ovchinnikov , Dmitry Bolkhovskikh , Katrin Kutepova , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .