.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer . .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" 2007-07-05 mtk: Added details on underlying system call interfaces .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH uname 2 "2. Mai 2024" "Linux man\-pages 6.8" .SH BEZEICHNUNG uname \- Name und Informationen über den laufenden Kernel abfragen .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .P \fBint uname(struct utsname *\fP\fIPuffer\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG \fBuname\fP gibt Systeminformationen in der Struktur zurück, auf die \fIPuffer\fP Puffer zeigt. Die Struktur \fIutsname\fP wird in \fI\fP definiert: .P .in +4n .EX struct utsname { char sysname[]; /* Name des Betriebssystems (z.B. »Linux«) */ char nodename[]; /* Name innerhalb des Kommunikationsnetzwerks, an den der Knoten angehängt ist, falls vorhanden */ char release[]; /* Betriebssystem\-Release (z.B. »2.6.28«) */ char version[]; /* Betriebssystem\-Version */ char machine[]; /* Hardwaretyp\-Bezeichner */ #ifdef _GNU_SOURCE char domainname[]; /* NIS\- oder YP\-Domain\-Name */ #endif }; .EE .in .P Die Länge der Felder in einem \fIstruct utsname\fP wird nicht angegeben (lesen Sie die ANMERKUNGEN); die Felder werden durch ein Nullbyte beendet (»\e0«). .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBEFAULT\fP \fIPuffer\fP ist nicht gültig. .SH VERSIONEN Das \fIdomainname\fP\-Mitglied (der NIS\- oder YP\-Domain\-Name) ist eine GNU\-Erweiterung. .P Die Länge der Felder in den Strukturen variiert. Einige Betriebssysteme oder Bibliotheken benutzen hart kodierte 9 oder 33 oder 65 oder 257. Andere Systeme benutzen \fBSYS_NMLN\fP oder \fB_SYS_NMLN\fP oder \fBUTSLEN\fP oder \fB_UTSNAME_LENGTH\fP. Offensichtlich ist es eine schlechte Idee, einige dieser Konstanten zu benutzen; benutzen Sie nur sizeof(…). SVr4 verwendet 257, »um Internet\-Rechnernamen zu unterstützen« \[em] dies ist wahrscheinlich der größte Wert, der im Feld angetroffen wird. .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD. .SS "Unterschiede C\-Bibliothek/Kernel" .\" That was back before Linux 1.0 .\" That was also back before Linux 1.0 Im Laufe der Zeit hat das Vergößern der Struktur \fIutsname\fP zu drei aufeinanderfolgenden Versionen von \fBuname\fP() geführt: \fIsys_olduname\fP() (Slot \fI__NR_oldolduname\fP), \fIsys_uname\fP() (Slot \fI__NR_olduname\fP) und \fIsys_newuname\fP() (Slot \fI__NR_uname)\fP. Der erste benutzte die Länge 9 für alle Felder, der zweite benutzte 65, der dritte benutzt auch 65, fügt aber das Feld \fIdomainname\fP hinzu. Die Glibc\-Wrapper\-Funktion \fBuname\fP() versteckt diese Einzelheiten vor Anwendungen durch Aufrufen der aktuellsten Version des vom Kernel bereitgestellten Systemaufrufs. .SH ANMERKUNGEN Der Kernel hat den Namen, die Veröffentlichung, die Version und den unterstützen Maschinentyp eingebaut. Umgekehrt wird das Feld \fInodename\fP durch den Administrator konfiguriert, damit es auf das Netzwerk passt (das nennt BSD historisch den »hostname« (Rechnernamen) und wird mittels \fBsethostname\fP(2) gesetzt). Ähnlich wird das Feld \fIdomainname\fP mittels \fBsetdomainname\fP(2) gesetzt. .P Auf einen Teil der Information in »utsname« kann auch über \fI/proc/sys/kernel/\fP{\fIostype\fP, \fIhostname\fP, \fIosrelease\fP, \fIversion\fP, \fIdomainname\fP} zugegriffen werden. .SH "SIEHE AUCH" \fBuname\fP(1), \fBgetdomainname\fP(2), \fBgethostname\fP(2), \fButs_namespaces\fP(7) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Schulze , Patrick Rother , Chris Leick , Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .