.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1996, Andries E. Brouwer .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ulimit 3 "8 فبراير 2026" "صفحات دليل لينكس 6.18" .SH الاسم ulimit \- جلب ووضع حدود المستخدم .SH المكتبة مكتبة سي المعيارية (\fIlibc\fP،\ \fI\-lc\fP) .SH موجز .nf \fB#include \fP .P \fB[[deprecated]] long ulimit(int \fP\fIcmd\fP\fB, long \fP\fInewlimit\fP\fB);\fP .fi .SH الوصف تحذير: هذا الروتين مهجور. استخدم \fBgetrlimit\fP(2) و \fBsetrlimit\fP(2) و \fBsysconf\fP(3) بدلًا منه. لأمر الصدفة \fBulimit\fP، انظر \fBbash\fP(1). .P نداء \fBulimit\fP() سيجلب أو يضع بعض الحدود للعملية المستدعِية. يمكن لوسيط \fIcmd\fP أن يأخذ إحدى القيم التالية. .TP \fBUL_GETFSIZE\fP يُرجع الحد الأقصى لحجم الملف، بوحدات تبلغ 512 بايت. .TP \fBUL_SETFSIZE\fP يضع الحد الأقصى لحجم الملف. .TP \fB3\fP (غير مُنفّذ في لينكس.) يُرجع أقصى عنوان ممكن لقطاع البيانات. .TP \fB4\fP (مُنفّذ ولكن لم يُوفر ثابت رمزي.) يُرجع أقصى عدد من الملفات التي يمكن للعملية المستدعِية فتحها. .SH "قيمة الإرجاع" عند النجاح، يُرجع \fBulimit\fP() قيمة غير سالبة. وعند الخطأ، تُرجع \-1، ويُضبط \fIerrno\fP للإشارة إلى الخطأ. .SH الأخطاء .TP \fBEPERM\fP حاولت عملية غير مخولة زيادة أحد الحدود. .SH السمات للاطلاع على شرح للمصطلحات المستخدمة في هذا القسم، انظر \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. الواجهة السمة القيمة T{ .na .nh \fBulimit\fP() T} سلامة الخيوط MT\-Safe .TE .SH المعايير POSIX.1\-2008. .SH التاريخ SVr4, POSIX.1\-2001. يشير POSIX.1\-2008 إليه كمهجور. .SH "انظر أيضًا" \fBbash\fP(1)، \fBgetrlimit\fP(2)، \fBsetrlimit\fP(2)، \fBsysconf\fP(3) .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .