'\" t .\" Title: ul .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Команди користувача .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "UL" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Команди користувача" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗВА" ul \- виконання підкреслювання .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBul\fP [параметри] [\fIфайл\fP...] .SH "ОПИС" .sp \fBul\fP читає іменовані файли (або дані зі стандартного джерела вхідних даних, якщо файлів не вказано) і перетворює підкреслювання на послідовності, які вказують підкреслювання для використаного термінала, який вказано змінною середовища \fBTERM\fP. Буде прочитано базу даних \fIterminfo\fP для визначення відповідних послідовностей для підкреслювання. Якщо термінал нездатний до підкреслювання або може працювати у надзвичайному режимі, буде використано саме цей режим. Якщо термінал здатний до перекреслювання символів або обробляє підкреслювання автоматично, \fBul\fP працює так само як \fBcat\fP(1). Якщо термінал нездатний до підкреслювання, підкреслювання буде проігноровано. .SH "ПАРАМЕТРИ" .sp \fB\-i\fP, \fB\-\-indicated\fP .RS 4 Підкреслювання позначається окремим рядком, який складається з відповідних дефісів «\-»; це корисно, якщо ви хочете подивитися на підкреслювання, яке є у коді вхідного потоку даних \fBnroff\fP на терміналі crt. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-T\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIтермінал\fP .RS 4 Перевизначає значення змінної середовища \fBTERM\fP вказаним типом \fIтермінала\fP. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Показати дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH "СЕРЕДОВИЩЕ" .sp Використано таку змінну середовища: .sp \fBTERM\fP .RS 4 Для встановлення зв\(cqязку між пристроєм термінала та його описом можливостей використано змінну \fBTERM\fP (див. \fBterminfo\fP(5)). Значення \fBTERM\fP встановлюють під час входу до системи. Ним є або типовий тип термінала, який визначено в \fI/etc/ttys\fP, або визначене під час процедури входу користувачем значення з файла \fIlogin\fP користувача (див. \fBsetenv\fP(3)). .RE .SH "ЖУРНАЛ" .sp Команда \fBul\fP з\(cqявилася у 3.0BSD. .SH "ВАДИ" .sp \fBnroff\fP, зазвичай, виводить послідовність символів повернення та підкреслювання, які перемішано із текстом, який слід підкреслити. Ніяких спроб оптимізувати зворотних рух у такому коді немає. .SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" .sp \fBcolcrt\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBman\fP(1), \fBnroff\fP(1), \fBsetenv\fP(3), \fBterminfo\fP(5) .SH "ЯК НАДІСЛАТИ ЗВІТ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування щодо вад скористайтеся \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "системою стеження за вадами" "" .SH "ДОСТУП ДО ПРОГРАМИ" .sp Програма \fBul\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "архіву ядра Linux" "."