'\" t .\" Title: ul .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Polecenia użytkownika .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "UL" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Polecenia użytkownika" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NAZWA" ul \- podkreśla tekst .SH "SKŁADNIA" .sp \fBul\fP [opcje] [\fIplik\fP...] .SH "OPIS" .sp \fBul\fP czyta podane pliki (lub standardowe wejście, gdy nie podano plików) i tłumaczy pojawiające się podkreślenia na sekwencje podkreśleń, działające na danym terminalu, określonym przez zmienną środowiskową \fBTERM\fP. Odczytywana jest baza danych \fIterminfo\fP, w celu określenia odpowiednich sekwencji podkreślających. Jeśli terminal nie potrafi podkreślać, lecz może dawać tryb wytłuszczony, to jest on używany. Jeśli terminal potrafi nadrukowywać znaki lub jeśli automatycznie obsługuje podkreślenia, to \fBul\fP degeneruje do zwykłego \fBcat\fP(1). Jeśli terminal nie potrafi podkreślać, podkreślanie jest ignorowane. .SH "OPCJE" .sp \fB\-i\fP, \fB\-\-indicated\fP .RS 4 Podkreślenie jest wskazywane przez oddzielny wiersz, zawierający odpowiednie kreski "\-", co jest przydatne, aby zobaczyć podkreślenie w strumieniu wyjściowym \fBnroff\fP na terminalu CRT. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-T\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterminal\fP .RS 4 Przesłania zmienną środowiskową \fBTERM\fP podanym typem \fIterminala\fP. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Wyświetla ten tekst i wychodzi. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Wyświetla wersję i wychodzi. .RE .SH "ŚRODOWISKO" .sp Używana jest następująca zmienna środowiskowa: .sp \fBTERM\fP .RS 4 Zmienna \fBTERM\fP służy do powiązania urządzenia tty z jego opisem możliwości urządzenia (zob. \fBterminfo\fP(5)). \fBTERM\fP jest ustawiana w czasie logowania, albo przez domyślny typ terminala podany w \fI/etc/ttys\fP, albo w procesie logowania przez użytkownika, w jego pliku \fIlogin\fP (zob. \fBsetenv\fP(3)). .RE .SH "HISTORIA" .sp Polecenie \fBul\fP pojawiło się w 3.0BSD. .SH "USTERKI" .sp \fBnroff\fP zazwyczaj wypisuje serie znaków cofania i podkreśleń, wymieszanych z tekstem, co wskazuje na podkreślenie. Nie są czynione żadne próby zoptymalizowania ruchów wstecznych. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .sp \fBcolcrt\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBman\fP(1), \fBnroff\fP(1), \fBsetenv\fP(3), \fBterminfo\fP(5) .SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" .sp Problemy należy zgłaszać w \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "systemie śledzenia błędów" "." .SH "DOSTĘPNOŚĆ" .sp Polecenie \fBul\fP jest częścią pakietu util\-linux, który można pobrać ze strony \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Archiwum jądra Linux" "."