.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1983-1991, The Regents of the University of California. .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH truncate 2 "29. oktober 2025" "Linux man\-pages 6.17" .SH NAVN truncate, ftruncate \- afkort en fil til angivet længde .SH BIBLIOTEK Standard C library (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint truncate(const char *\fP\fIpath\fP\fB, off_t \fP\fIlength\fP\fB);\fP \fBint ftruncate(int \fP\fIfd\fP\fB, off_t \fP\fIlength\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Feature Test Macro Requirements for glibc (se \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBtruncate\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Siden glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE .fi .P \fBftruncate\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Siden glibc 2.3.5: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE .fi .SH BESKRIVELSE Funktionerne \fBtruncate\fP() og \fBftruncate\fP() får filen navngivet af \fIsti\fP eller refereret til af \fIfd\fP til at blive afkortet til en størrelse på præcis \fIlængde\fP byte. .P Hvis filen tidligere var større end den størrelse mistes de ekstra data. Hvis filen tidligere var kortere, så udvides den, og den udvidede del læses som null\-byte (\[aq]\[rs]0\[aq]). .P Filforskydningen ændres ikke. .P Hvis størrelsen ændrede sig så opdateres felterne st_ctime og st_mtime (respektivt, tid for sidste statusændring og tid for seneste ændring; se \fBinode\fP(7)) for filerne og tilstandsbit'ene set\-user\-ID og set\-group\-ID kan blive ryddet. .P Med \fBftruncate\fP() skal filen være åben for skrivning; med \fBtruncate\fP() skal filen være skrivbar. .SH RETURVÆRDI Ved succes returneres nul. Ved fejl returneres \-1 og \fIerrno\fP angives for at indikere fejlen. .SH FEJL For \fBtruncate\fP(): .TP \fBEACCES\fP Søgerettighed er nægtet for en komponent for stipræfikset eller den navngivne fil er ikke skrivbar for brugeren. (Se også \fBpath_resolution\fP(7)). .TP \fBEFAULT\fP Argumentet \fIsti\fP peger udenfor processens allokerede adresserum. .TP \fBEFBIG\fP Argumentet \fIlængde\fP er større end den maksimale filstørrelse. (XSI) .TP \fBEINTR\fP Mens blokeret og ventende på fuldførelse blev kaldet afbrudt af en signalhåndtering; se \fBfcntl\fP(2) og \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP Argumentet \fIlængde\fP er negativt eller større end den maksimale filstørrelse. .TP \fBEIO\fP Der opstod en I/O\-fejl under opdatering af iknuden. .TP \fBEISDIR\fP Den navngivne fil er en mappe. .TP \fBELOOP\fP For mange symbolske henvisninger blev mødt under oversættelse af stinavnet. .TP \fBENAMETOOLONG\fP En komponent af et stinavn er større end 255 tegn, eller et helt stinavn var større end 1.023 tegn. .TP \fBENOENT\fP Den navngivne fil findes ikke. .TP \fBENOTDIR\fP En komponent i stipræfikset er ikke en mappe. .TP \fBEPERM\fP .\" This happens for at least MSDOS and VFAT filesystems .\" on kernel 2.6.13 Det underliggende filsystem understøtter ikke udvidelse af en fil udover dens nuværende størrelse. .TP \fBEPERM\fP Operationen blev forhindret af en filforsegling; se \fBfcntl\fP(2). .TP \fBEROFS\fP Den navngivne fil befinder sig på et skrivebeskyttet filsystem. .TP \fBETXTBSY\fP Filen er en kørbar fil, der bliver afviklet. .P For \fBftruncate\fP() gælder de samme fejl, men i stedet for ting, der kan være galt med \fIsti\fP, så har vi nu ting, der kan være galt med fildeskriptoren, \fIfd\fP: .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP er ikke en gyldig filbeskrivelse. .TP \fBEBADF\fP eller \fBEINVAL\fP \fIfd\fP er ikke åben for skriving. .TP \fBEINVAL\fP \fIfd\fP refererer ikke en normal fil eller et POSIX\-delt hukommelsesobjekt. .TP \fBEINVAL\fP eller \fBEBADF\fP Fildeskriptoren \fIfd\fP er ikke åben for skrivning. POSIX\-rettigheder og flytbare programmer skal håndtere begge fejl i dette tilfælde. (Linux laver \fBEINVAL\fP). .SH VERSIONER .\" At the very least: OSF/1, Solaris 7, and FreeBSD conform, mtk, Jan 2002 Detaljerne i DESCRIPTION er for XSI\-overholdende systemer. For ikke\-XSI\-overholdende systemer tillader POSIX\-standarden to opførelser for \fBftruncate\fP() når \fIlængde\fP er større end fillængden (bemærk at \fBtruncate\fP() ikke er angivet overhovedet i sådan et miljø): returnerer hverken en fejl, eller udvider filen. Som de fleste UNIX\-implementeringer, følger Linux XSI\-kravet under håndtering af standardfilsystemer. Nogle ej standardfilsystemer tillader dog ikke at \fBtruncate\fP() og \fBftruncate\fP() bruges til at udvide en fil udover sin nuværende længde: et bemærkelsesværdigt eksempel på Linux er VFAT. .P På nogle 32\-bit arkitekturer er den kaldende signatur for disse systemkald anderledes, af årsagerne beskrevet i \fBsyscall\fP(2). .SH STANDARDER POSIX.1\-2024. .SH HISTORIK .\" POSIX.1-1996 has .\" .BR ftruncate (). .\" POSIX.1-2001 also has .\" .BR truncate (), .\" as an XSI extension. .\" .P .\" SVr4 documents additional .\" .BR truncate () .\" error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for .\" .BR ftruncate () .\" an additional EAGAIN error condition. POSIX.1\-2001, SVr4, 4.2BSD. .P De oprindelige Linux\-systemkald \fBtruncate\fP() og \fBftruncate\fP() blev ikke designet til at håndtere store filforskydninger. Som konsekvens tilføjet Linux 2.4 systemkaldene \fBtruncate64\fP() og \fBftruncate64\fP(), der håndterer store filer. Disse detaljer kan dog ignoreres af programmer, der bruger glibc, hvis omslagsfunktioner gennemsigtigt anvender de seneste systemkald, når de er tilgængelige. .SH NOTER \fBftruncate\fP() kan også bruges til at angive størrelsen for et POSIX\-delt hukommelsesobjekt; se \fBshm_open\fP(3). .SH FEJL .\" http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12037 En teksthovedfilfejl i glibc 2.12 betød at minimumsværdien for \fB_POSIX_C_SOURCE\fP krævede at vise erklæringen af \fBftruncate\fP() var 200809L i stedet for 200112L. Dette blev rettet i senere glibc\-versioner. .SH "SE OGSÅ" \fBtruncate\fP(1), \fBopen\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBpath_resolution\fP(7) .PP .SH OVERSÆTTELSE Oversættere af denne manual til dansk Joe Hansen . .PP Denne oversættelse er gratis dokumentation; læs .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE eller nyere for ophavsretbetingelser. Der er INGEN ANSVAR. .PP Hvis du støder på fejl i oversættelsen af ​​denne vejledning, skal du sende en besked til .MT debian-l10n-danish@lists.debian.org .ME .