.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH towctrans 3 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.9.1" .SH NUME towctrans \- transliterare cu caractere late .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBwint_t towctrans(wint_t \fP\fIwc\fP\fB, wctrans_t \fP\fIdesc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Dacă \fIwc\fP este un caracter lat, atunci funcția \fBtowctrans\fP() îl traduce în conformitate cu descriptorul de transliterare \fIdesc\fP. Dacă \fIwc\fP este \fBWEOF\fP, se returnează \fBWEOF\fP. .P \fIdesc\fP trebuie să fie un descriptor de transliterare returnat de funcția \fBwctrans\fP(3). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Funcția \fBtowctrans\fP() returnează caracterul lat convertit, sau \fBWEOF\fP dacă \fIwc\fP este \fBWEOF\fP. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBtowctrans\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE C11, POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001, C99. .SH NOTE Comportamentul lui \fBtowctrans\fP() depinde de categoria \fBLC_CTYPE\fP din configurația regională curentă. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBwctrans\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .