.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH towctrans 3 "23 julho 2024" "Linux man\-pages 6.12" .SH NOME towctrans \- tradução de caractere largo .SH BIBLIOTECA Standard C library (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP .P \fBwint_t towctrans(wint_t \fP\fIwc\fP\fB, wctrans_t \fP\fIdesc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO Se \fIwc\fP é um caractere largo, a função \fBtowctrans\fP() o traduz de acordo com o descritor de transliteração \fIdesc\fP. Se \fIwc\fP é \fBWEOF\fP, \fBWEOF\fP é retornado. .P \fIdesc\fP deve ser um descritor de transliteração retornado pela função \fBwctrans\fP(3). .SH "VALOR DE RETORNO" A função \fBtowctrans\fP() retorna o caractere largo traduzido, ou \fBWEOF\fP se \fIwc\fP é \fBWEOF\fP. .SH ATRIBUTOS Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Atributo Valor T{ .na .nh \fBtowctrans\fP() T} Thread safety MT\-Safe .TE .SH PADRÕES C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTÓRICO POSIX.1\-2001, C99. .SH NOTAS O comportamento de \fBtowctrans\fP() depende da categoria \fBLC_CTYPE\fP da localidade atual. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBwctrans\fP(3) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .