.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH towctrans 3 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.8" .SH NOM towctrans \- Transformation de caractères larges .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBwint_t towctrans(wint_t \fP\fIwc\fP\fB, wctrans_t \fP\fIdesc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Si \fIwc\fP est un caractère large, la fonction \fBtowctrans\fP() le traduit en fonction du descripteur de transformation \fIdesc\fP. Si \fIwc\fP est \fBWEOF\fP, cette fonction renvoie \fBWEOF\fP. .P \fIdesc\fP doit être un descripteur de transformation renvoyé par la fonction \fBwctrans\fP(3). .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBtowctrans\fP() renvoie le caractère transformé, ou \fBWEOF\fP si \fIwc\fP est \fBWEOF\fP. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBtowctrans\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH STANDARDS C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001, C99. .SH NOTES Le comportement de \fBtowctrans\fP() dépend de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la locale utilisée. .SH "VOIR AUSSI" \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBwctrans\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .