.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2016 by Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH tmpfs 5 "2 maja 2024 r." "Linux man\-pages 6.9.1" .SH NAZWA tmpfs \- system plików w pamięci wirtualnej .SH OPIS Funkcja \fBtmpfs\fP umożliwia utworzenie systemu plików, którego zawartość jest przechowywana w pamięci wirtualnej. Jako że jest to zwykle pamięć RAM, dostęp do plików w systemach plików tego typu jest ekstremalnie szybki. .P System plików jest tworzony automatycznie przy montowaniu systemu plików typu \fBtmpfs\fP za pomocą polecenia takiego jak: .P .in +4n .EX $ \fBsudo mount \-t tmpfs \-o size=10M tmpfs\fP \fI/mnt/moj\-tmpfs\fP .EE .in .P System plików \fBtmpfs\fP ma następujące właściwości: .IP \[bu] 3 System plików może wykorzystać przestrzeń wymiany, gdy wymaga tego zapotrzebowanie na pamięć fizyczną. .IP \[bu] System plików zajmuje wyłącznie tyle pamięci fizycznej i przestrzeni wymiany ile jest potrzebne do przechowania jego aktualnej zawartości. .IP \[bu] Podczas operacji ponownego montowania (\fBmount\ \-o\ remount\fP), można zmienić rozmiar systemu plików (bez utraty jego aktualnej zawartości). .P .\" See mm/shmem.c:shmem_parse_options for options it supports. Przy odmontowywaniu systemu plików \fBtmpfs\fP jest zawartość jest odrzucana (tracona). .SS "Opcje montowania" System plików \fBtmpfs\fP obsługuje następujące opcje montowania: .TP \fBsize\fP=\fIbajty\fP Określa górny limit rozmiaru systemu plików. Rozmiar jest podany w bajtach i zaokrąglany w górę do całych stron. Limit jest usuwany, gdy podano rozmiar \fB0\fP. .IP Rozmiar może posiadać przyrostek \fBk\fP, \fBm\fP lub \fBg\fP aby wskazać Ki, Mi, Gi (binarne kilo (kibi), binarne mega (mebi) i binarne giga (gibi)). .IP Rozmiar może posiadać również przyrostek \fB%\fP aby ograniczyć tę instancję do określonego procenta fizycznej pamięci RAM. .IP Domyślnie, jeśli nie poda się ani \fBsize\fP, ani \fBnr_blocks\fP przyjmuje się \fIsize=50%\fP. .TP \fBnr_blocks\fP=\fIbloki\fP Jak \fBsize\fP, lecz w blokach \fBPAGE_CACHE_SIZE\fP. .IP Bloki można podać z przyrostkiem \fBk\fP, \fBm\fP lub \fBg\fP, jak \fBsize\fP, lecz niedopuszczalny jest przyrostek \fB%\fP. .TP \fBnr_inodes\fP=\fIi\-węzły\fP Maksymalna liczba i\-węzłów w tej instancji. Domyślnie jest to połowa liczby stron pamięci fizycznej RAM lub (w komputerach z highmem) liczba pamięci RAM lowmem, w zależności od tego, która jest mniejsza. Limit jest usuwany, gdy podano rozmiar \fB0\fP. .IP I\-węzły można podać z przyrostkiem \fBk\fP, \fBm\fP lub \fBg\fP, jak \fBsize\fP, lecz niedopuszczalny jest przyrostek \fB%\fP. .TP \fBnoswap\fP (od Linuksa 6.4) .\" commit 2c6efe9cf2d7841b75fe38ed1adbd41a90f51ba0 Wyłącza przestrzeń wymiany. Przemontowanie musi respektować oryginalne ustawienia. Domyślnie przestrzeń wymiany jest włączona. .TP \fBmode\fP=\fItryb\fP Ustawia początkowe uprawnienia głównego katalogu. .TP \fBgid\fP=\fIid\-grupy\fP (od Linuksa 2.5.7) .\" Technically this is also in some version of Linux 2.4. .\" commit 099445b489625b80b1d6687c9b6072dbeaca4096 Ustawia początkowy identyfikator grupy głównego katalogu. .TP \fBuid\fP=\fIid\-użytkownika\fP (od Linuksa 2.5.7) .\" Technically this is also in some version of Linux 2.4. .\" commit 099445b489625b80b1d6687c9b6072dbeaca4096 Ustawia początkowy identyfikator użytkownika głównego katalogu .TP \fBhuge\fP=\fIopcja\-dużych\-stron\fP (od Linuksa 4.7.0) .\" commit 5a6e75f8110c97e2a5488894d4e922187e6cb343 Ustawia zasady przydzielania tabeli dużej pamięci do wszystkich plików w tej instancji (jeśli włączono \fBCONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE\fP). .IP Wartością \fIopcji\-dużych\-stron\fP jest jedna z poniższych: .RS .TP \fBnever\fP Nie przydziela dużych stron. Zachowanie domyślne. .TP \fBalways\fP Spróbuje przydzielić duże strony w każdym przypadku, gdy potrzebna jest nowa strona. .TP \fBwithin_size\fP Przydziela dużą stronę, jeśli mieści się w pełni w \fIi_size\fP. Honoruje wskazówki \fBfadvise\fP(2) i \fBmadvise\fP(2). .TP \fBadvise\fP Przydziela duże strony, jeśli są żądane przez \fBfadvise\fP(2) lub \fBmadvise\fP(2). .TP \fBdeny\fP Do sytuacji awaryjnych, służy do wymuszenia wyłączenia opcji dużych stron ze wszystkich montowań. .TP \fBforce\fP Wymusza włączenie opcji dużych stron we wszystkich montowaniach; przydatne w testach. .RE .TP \fBmpol\fP=\fIopcja\-mpol\fP (od Linuksa 2.6.15) .\" commit 7339ff8302fd70aabf5f1ae26e0c4905fa74a495 Ustawia zasady przydzielania pamięci NUMA do wszystkich plików w tej instancji (jeśli włączono \fBCONFIG_NUMA\fP). .IP Wartością \fIopcji\-mpol\fP jest jedna z poniższych: .RS .TP \fBdefault\fP Używa zasad alokacji procesu (zob. \fBset_mempolicy\fP(2)). .TP \fBprefer\fP:\fIwęzeł\fP Preferuje przydzielenie pamięci od danego \fIwęzła\fP. .TP \fBbind\fP:\fIlista\-węzłów\fP Przydziela pamięć wyłącznie z węzłów w \fIliście\-węzłów\fP. .TP \fBinterleave\fP Przydziela kolejno z każdego węzła. .TP \fBinterleave\fP:\fIlista\-węzłów\fP Przydziela kolejno z każdego węzła z \fIlisty\-węzłów\fP. .TP \fBlocal\fP Preferuje przydzielanie pamięci z lokalnego węzła. .RE .IP W powyższych opisach \fIlista\-węzłów\fP jest listą liczby dziesiętych i zakresów określających węzły NUMA, a separatorem jest przecinek (\fB,\fP). Zakres jest parą liczb dziesiętnych rozdzielonych dywizem (\fB\-\fP) będących najmniejszym i największym numerem węzła w zakresie. Przykład: \fImpol=bind:0\-3,5,7,9\-15\fP. .SH WERSJE Funkcję \fBtmpfs\fP dodano w Linuksie 2.4, jako następcę starszej funkcji \fBramfs\fP, która nie udostępniała sprawdzania limitów, ani nie pozwalała korzystać z przestrzeni wymiany. .SH UWAGI Aby umożliwić tworzenie systemów plików \fBtmpfs\fP narzędziom i programom w przestrzeni użytkownika, jądro musi być skonfigurowane z opcją \fBCONFIG_TMPFS\fP. .P System plików \fBtmpfs\fP obsługuje atrybuty rozszerzone (zob. \fBxattr\fP(7)), lecz niedozwolone są atrybuty rozszerzone \fIużytkownika\fP. .P Do pamięci współdzielonej Systemu V (\fBshmget\fP(2)) i anonimowych przypisań współdzielonych (\fBmmap\fP(2) z flagami \fBMAP_SHARED\fP i \fBMAP_ANONYMOUS\fP) używany jest wewnętrzny system plików pamięci współdzielonej. Jest on dostępny niezależnie od tego, czy jądro skonfigurowano z opcją \fBCONFIG_TMPFS\fP. .P System plików \fBtmpfs\fP zamontowany jako \fI/dev/shm\fP jest używany w implementacji pamięci współdzielonej POSIX (\fBshm_overview\fP(7)) i semaforach POSIX (\fBsem_overview\fP(7)). .P Rozmiar pamięci zajętej przez wszystkie systemy plików \fBtmpfs\fP jest pokazany w polu \fIShmem\fP w pliku \fI/proc/meminfo\fP oraz w polu \fIshared\fP wyświetlanym przez \fBfree\fP(1). .P Funkcja \fBtmpfs\fP nazywała się wcześniej \fBshmfs\fP. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBdf\fP(1), \fBdu\fP(1), \fBmemfd_create\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBset_mempolicy\fP(2), \fBshm_open\fP(3), \fBmount\fP(8) .P Pliki źródeł jądra \fIDocumentation/filesystems/tmpfs.txt\fP i \fIDocumentation/admin\-guide/mm/transhuge.rst\fP. .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .