.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1992, Drew Eckhardt .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH times 2 "8. februar 2026" "Linux man\-pages 6.17" .SH NAVN times \- indhent procestider .SH BIBLIOTEK Standard C library (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBclock_t times(struct tms *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .fi .SH BESKRIVELSE \fBtimes\fP() lagrer den nuværende procestid i \fIstruct tms\fP som \fIbuf\fP peger på. \fIstruct tms\fP er defineret i \fI\fP: .P .in +4n .EX struct tms { clock_t tms_utime; /* brugertid */ clock_t tms_stime; /* systemtid */ clock_t tms_cutime; /* brugertid for underprocesser */ clock_t tms_cstime; /* systemtid for underprocesser */ }; .EE .in .P Feltet \fItms_utime\fP indeholder cpu\-tiden brugt på at afvikle instruktioner for den kaldende proces. Feltet \fItms_stime\fP indeholder cpu\-tiden brugt på afvikling i kernen under udførelse af opgaver på vegne af den kaldende proces. .P Feltet \fItms_cutime\fP indeholder summen af \fItms_utime\fP\- og \fItms_cutime\fP\-værdierne for alle ventet\-på afsluttede underprocesser. Feltet \fItms_cstime\fP indeholder summen af \fItms_stime\fP\- og \fItms_cstime\fP\-værdierne for alle ventet\-på afsluttede underprocesser. .P Tider for afsluttede underprocesser (og deres efterkommere) tilføjes i det øjeblik at \fBwait\fP(2) eller \fBwaitpid\fP(2) returnerer deres proces\-id. Specielt ses tiderne for underunderprocesser som underprocesserne ikke ventede på aldrig. .P Alle tider rapporteret er i klokkeslæt. .SH RETURVÆRDI \fBtimes\fP() returnerer antallet af klokkeslæt, der er foregået siden et arbitrært punkt i fortiden. Returværdien kan løbe over det mulige typeinterval \fIclock_t\fP. Ved fejl returneres \fI(clock_t)\ \-1\fP og \fIerrno\fP angives for at indikere fejlen. .SH FEJL .TP \fBEFAULT\fP \fItms\fP peger uden for processens adresserum. .SH VERSIONER På Linux kan argumentet \fIbuf\fP angives som NULL, med det resultat at \fBtimes\fP() bare returnerer et funktionsresultat. POSIX angiver dog ikke denne opførsel og de fleste andre UNIX\-implementeringer kræver en ikke\-NULL\-værdi for \fIbuf\fP. .SH STANDARDER POSIX.1\-2024. .SH HISTORIK POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .P I POSIX.1\-1996 er symbolet \fBCLK_TCK\fP (defineret i \fI\fP) nævnt som forældet. Det er forældet nu. .P .\" See the description of times() in XSH, which says: .\" The times of a terminated child process are included [...] when wait() .\" or waitpid() returns the process ID of this terminated child. Før Linux 2.6.9, hvis dispositionen af \fBSIGCHLD\fP er angivet til \fBSIG_IGN\fP, så inkluderes tiderne for afsluttede underprocesser automatisk i felterne \fItms_cstime\fP og \fItms_cutime\fP, selvom POSIX.1\-2001 siger, at dette kun bør ske hvis den kaldende proces (\fBwait\fP(2)) venter på sin underproces. Denne manglende overholdelse af standarden er rettet i Linux 2.6.9 og senere. .P .\" .P .\" On older systems the number of clock ticks per second is given .\" by the variable HZ. På Linux har \[lq]det arbitrære punkt i fortiden\[rq] hvorfra returværdien for \fBtimes\fP() måles varireret på tværs af kerneversioner. På Linux 2.4 og tidligere er dette tidspunktet hvor systemet blev startet op. Siden Linux 2.6 er dette punkt \fI(2\[ha]32/HZ)\ \-\ 300\fP sekunder før systemets opstartstidspunkt. Denne variation på tværs af kerneversioner (og på tværs af UNIX\-implementeringer), kombineret med det faktum at den returnerede værdi kan være større end intervallet for \fIclock_t\fP, betyder at et flytbart program gør klogt i at undgå denne værdi. For at måle ændringer i forløbet tid bruges \fBclock_gettime\fP(2) i stedet for. .P SVr1\-3 returnerer \fIlong\fP og strukturmedlemmerne er af typen \fItime_t\fP selvom de lagrer klokkeslæt, ikke sekunder siden Epoch. V7 brugte \fIlong\fP for strukturmedlemmerne, da det endnu ikke havde typen \fItime_t\fP. .SH NOTER Antallet af klokkeslæt per sekund kan indhentes via: .P .in +4n .EX sysconf(_SC_CLK_TCK); .EE .in .P Bemærk at \fBclock\fP(3) også returnerer en værdi af typen \fIclock_t\fP, men denne værdi måles i enheder af \fBCLOCKS_PER_SEC\fP, ikke klokkeslættene brugt af \fBtimes\fP(). .SH FEJL .\" The problem is that a syscall return of -4095 to -1 .\" is interpreted by glibc as an error, and the wrapper converts .\" the return value to -1. .\" http://marc.info/?l=linux-kernel&m=119447727031225&w=2 .\" "compat_sys_times() bogus until jiffies >= 0" .\" November 2007 En begrænsning af Linux\-systemkaldenes konventioner på nogle arkitekturer (specielt i386) betyder at på Linux 2.6 er der et lille tidsvindue (41 sekunder) lige efter opstart hvor \fBtimes\fP() kan returnere \-1, og dermed forkert indkere at der opstod en fejl. Den samme fejl kan opstå, når returværdien omslutter forbi den maksimaleværdi, der kan lagres i \fBclock_t\fP. .SH "SE OGSÅ" \fBtime\fP(1), \fBgetrusage\fP(2), \fBwait\fP(2), \fBclock\fP(3), \fBsysconf\fP(3), \fBtime\fP(7) .PP .SH OVERSÆTTELSE Oversættere af denne manual til dansk Joe Hansen . .PP Denne oversættelse er gratis dokumentation; læs .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE eller nyere for ophavsretbetingelser. Der er INGEN ANSVAR. .PP Hvis du støder på fejl i oversættelsen af ​​denne vejledning, skal du sende en besked til .MT debian-l10n-danish@lists.debian.org .ME .